Текст и перевод песни เบิร์ด ธงไชย & นัท มีเรีย - รักกันมั้ย
รักกันมั้ย
Любишь ли ты меня?
รักกันไหม
หัวใจมันอยากเสนอ
Любишь
ли
ты
меня?
Моё
сердце
хочет
сделать
предложение,
ก็รอแต่เธอ
เมื่อไรถึงจะสนอง
Оно
ждёт
только
тебя,
когда
же
ты
ответишь?
รักรักกันไหม
หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Любишь
ли,
любишь
ли
ты
меня?
Моё
сердце
хочет
поставить
на
тебе
печать,
ถ้าได้ลองลองลอง
ก็คงได้รู้รู้รู้
Если
попробуешь,
попробуешь,
попробуешь,
то
обязательно
узнаешь,
узнаешь,
узнаешь.
ฉันคนนี้
ไม่มีเหมือนเขาคนนั้น
Я
не
такой,
как
он,
และเขาคนนั้น
ไม่มีเหมือนฉันคนนี้
И
он
не
такой,
как
я.
เขาคนนั้น
จะเอาอะไรก็มี
У
него
есть
всё,
что
он
пожелает,
ไอ้ฉันคนนี้
ก็มีเพียงตัวกับเงา
А
у
меня
есть
только
я
сам
и
моя
тень.
รักกับเขา
สบายอะไรอย่างนั้น
Любить
его
- это
одно,
ถ้ารักกับฉัน
ไม่เจออะไรอย่างเขา
А
полюбить
меня
- совсем
другое.
แต่รู้เอาไว้
ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
Но
знай,
что
моё
сердце
не
так
просто,
ถ้ามองให้ยาว
ก็มีอะไรให้ดู
Если
присмотреться,
то
во
мне
есть,
на
что
посмотреть.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Я
приглашаю
тебя
откусить
кусок
соли,
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Обещаю,
тебе
не
будет
скучно.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Моё
сердце
- золотое,
ถ้าหากได้มอง
ก็คงจะเห็น
Если
ты
приглядишься,
то
обязательно
это
увидишь.
รักกันไหม
หัวใจมันอยากเสนอ
Любишь
ли
ты
меня?
Моё
сердце
хочет
сделать
предложение,
ก็รอแต่เธอ
เมื่อไรถึงจะสนอง
Оно
ждёт
только
тебя,
когда
же
ты
ответишь?
รักรักกันไหม
หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Любишь
ли,
любишь
ли
ты
меня?
Моё
сердце
хочет
поставить
на
тебе
печать,
ถ้าได้ลองลองลอง
ก็คงได้รู้รู้รู้
Если
попробуешь,
попробуешь,
попробуешь,
то
обязательно
узнаешь,
узнаешь,
узнаешь.
รักกับเขา
สบายอะไรอย่างนั้น
Любить
его
- это
одно,
ถ้ารักกับฉัน
ไม่เจออะไรอย่างเขา
А
полюбить
меня
- совсем
другое.
แต่รู้เอาไว้
ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
Но
знай,
что
моё
сердце
не
так
просто,
ถ้ามองให้ยาว
ก็มีอะไรให้ดู
Если
присмотреться,
то
во
мне
есть,
на
что
посмотреть.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Я
приглашаю
тебя
откусить
кусок
соли,
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Обещаю,
тебе
не
будет
скучно.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Моё
сердце
- золотое,
ถ้าหากได้มอง
ก็คงจะเห็น
Если
ты
приглядишься,
то
обязательно
это
увидишь.
รักกันไหม
หัวใจมันอยากเสนอ
Любишь
ли
ты
меня?
Моё
сердце
хочет
сделать
предложение,
ก็รอแต่เธอ
เมื่อไรถึงจะสนอง
Оно
ждёт
только
тебя,
когда
же
ты
ответишь?
รักรักกันไหม
หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Любишь
ли,
любишь
ли
ты
меня?
Моё
сердце
хочет
поставить
на
тебе
печать,
ถ้าได้ลองลองลอง
ก็คงได้รู้รู้รู้
Если
попробуешь,
попробуешь,
попробуешь,
то
обязательно
узнаешь,
узнаешь,
узнаешь.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Я
приглашаю
тебя
откусить
кусок
соли,
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Обещаю,
тебе
не
будет
скучно.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Моё
сердце
- золотое,
ถ้าหากได้มอง
ก็คงจะเห็น
Если
ты
приглядишься,
то
обязательно
это
увидишь.
รักกันไหม
หัวใจมันอยากเสนอ
Любишь
ли
ты
меня?
Моё
сердце
хочет
сделать
предложение,
ก็รอแต่เธอ
เมื่อไรถึงจะสนอง
Оно
ждёт
только
тебя,
когда
же
ты
ответишь?
รักรักกันไหม
หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Любишь
ли,
любишь
ли
ты
меня?
Моё
сердце
хочет
поставить
на
тебе
печать,
ถ้าได้ลองลองลอง
ก็คงได้รู้รู้รู้
Если
попробуешь,
попробуешь,
попробуешь,
то
обязательно
узнаешь,
узнаешь,
узнаешь.
รักกันไหม
หัวใจมันอยากเสนอ
Любишь
ли
ты
меня?
Моё
сердце
хочет
сделать
предложение,
ก็รอแต่เธอ
เมื่อไรถึงจะสนอง
Оно
ждёт
только
тебя,
когда
же
ты
ответишь?
รักรักกันไหม
หัวใจมันอยากจะจองจองจอง
Любишь
ли,
любишь
ли
ты
меня?
Моё
сердце
хочет
поставить
на
тебе
печать,
ถ้าได้ลองลองลอง
ก็คงได้รู้รู้รู้
Если
попробуешь,
попробуешь,
попробуешь,
то
обязательно
узнаешь,
узнаешь,
узнаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swangpol Jackrawut, Klinhom Pongpetch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.