Bird Thongchai - สวิทช์ที่ใจ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bird Thongchai - สวิทช์ที่ใจ




สวิทช์ที่ใจ
Выключатель в сердце
หลายคืน ที่ไฟภายในห้องนอน
Много ночей свет в моей спальне
ก็ปิดจนมืดไป
выключался, погружая всё во тьму,
แต่ใจยังมองเห็นเธอ
но моё сердце всё ещё видит тебя,
ยังเห็นเธอ ที่ดูยังคงร่าเริง
видит тебя такой же беззаботной и радостной,
เมื่อเดินจากฉันไป
когда ты уходила от меня
กับใครบางคนของเธอ เมื่อวันนั้น
с кем-то другим в тот день.
ไม่ได้อยากนึกถึงอีกเลย
Я не хочу больше вспоминать об этом,
ขอแค่ลืมเรื่องเก่า จบสิ้นกัน
просто хочу забыть прошлое, покончить с ним.
ก็อยากแค่นอน แค่ปิดแสงไฟ
Я просто хочу уснуть, просто выключить свет,
แต่ปิดหัวใจ ฉันเองไม่ลงไม่เคยสักวัน
но выключить своё сердце я не могу, никогда не мог.
ทุกเรื่องที่น่าจะลืม
Всё, что нужно забыть,
ช่างลืมยากเย็นอย่างนั้น
так трудно забыть.
ฉันอยากจะมีสวิทช์ไฟที่ใจ อย่างเธอ
Хотел бы я иметь такой же выключатель в сердце, как у тебя.
เห็นเธอ เมื่อคราวที่เรารักกัน
Я помню, когда мы любили друг друга,
ช่างดูว่ารักกัน
казалось, что эта любовь
ไม่มีวันแปรผันไป
никогда не изменится.
และถึงคราว ที่เธอจะลืมฉันลง
Но пришло время, и ты забыла меня,
ก็เปลี่ยนได้ข้ามวัน
так легко, за один день,
และเธอก็ลืมง่ายดาย ตั้งแต่นั้น
и с тех пор ты меня не вспоминаешь.
ไม่ได้อยากนึกถึงอีกเลย
Я не хочу больше вспоминать об этом,
ขอแค่ลืมเรื่องเก่า จบสิ้นกัน
просто хочу забыть прошлое, покончить с ним.
ก็อยากแค่นอน แค่ปิดแสงไฟ
Я просто хочу уснуть, просто выключить свет,
แต่ปิดหัวใจ ฉันเองไม่ลงไม่เคยสักวัน
но выключить своё сердце я не могу, никогда не мог.
ทุกเรื่องที่น่าจะลืม
Всё, что нужно забыть,
ช่างลืมยากเย็นอย่างนั้น
так трудно забыть.
ฉันอยากจะมีสวิทช์ไฟที่ใจ อย่างเธอ
Хотел бы я иметь такой же выключатель в сердце, как у тебя.
ก็อยากแค่นอน แค่ปิดแสงไฟ
Я просто хочу уснуть, просто выключить свет,
แต่ปิดหัวใจ ฉันเองไม่ลงไม่เคยสักวัน
но выключить своё сердце я не могу, никогда не мог.
ทุกเรื่องที่น่าจะลืม
Всё, что нужно забыть,
ช่างลืมยากเย็นอย่างนั้น
так трудно забыть.
ฉันอยากจะมีสวิทช์ไฟที่ใจ
Хотел бы я иметь выключатель в своём сердце,
ได้ไหม
хотел бы...
ฉันคงไม่ลืม
Я не могу забыть,
ฉันลืมหน้าเธอไม่ลง
не могу забыть твоего лица.





Авторы: Nitipong Honark, Sarun Wongnoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.