Bird Thongchai - ของของนาย - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bird Thongchai - ของของนาย




ของของนาย
Из-за тебя.
คำร้อง เรวัต พุทธินันท์
Петиция Буддистов Равата НАН
ทำนอง ไพฑูรย์ วาทยะกร
Мелодия лазурита постколониального периода.
เพื่อนเอยฉันนั้นรู้ เพราะฉันเฝ้าดูอาการของเธอ
Мою подругу я знаю, потому что наблюдал за ее симптомами.
ฉันบอกนายได้เสมอ ว่าใจของเธอนั้นเป็นของนาย
Я говорю тебе, всегда было так, что ее разум - это ты.
สวยเธอสุดจะสวย สวยยิ่งกว่าสวย สวยยิ่งกว่าใคร
Она прекрасна, даже прекраснее, чем кто-либо другой.
ใครเห็นก็ติดใจ นายก็ติดใจ คิดจะเคียงเธอ
Любой, кто видел ее на крючке, вы на крючке, думаю, будете рядом с ней.
หลายคนก็รุมล้อม ล้อมแล้วก็ลุ้น ลุ้นจนวุ่นวาย
Много людей толпится вокруг, и есть шанс выиграть, пока не занято.
นายเอ๋ยเชื่อเถอะนาย เธอไม่แบ่งใจไว้ให้ใครเลย
Ты, поверь мне, тебя она еще никому не сломала.
(ซ้ำ 2 ครั้ง)
(Повторить 2 раза)
ฉันเองก็เคยคิด คิดจะใกล้ชิด คิดมาก่อนนาย
Раньше я думал, думал, был близок, думал, прежде чем ты ...
นายเอ๋ยเชื่อเถอะนาย เธอไม่แบ่งใจไว้ให้ใครเลย
Ты, поверь мне, тебя она еще никому не сломала.
ชวนคุยตั้งกี่ครั้ง เธอก็คุยแต่เรื่องนาย
Несколько раз приглашали поговорить, она говорила о тебе.
ชวนเธอให้ดูหนัง เธอก็ยังให้บอกนาย
Пригласи ее в кино, она расскажет тебе.
(ซ้ำ 2 ครั้ง,, 2 ครั้ง)
(Повторяется 2 раза, 2 раза)





Авторы: Rawat Buddhinan, Paitoon Vatayakorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.