Текст и перевод песни Bird Thongchai - คนน่ารัก
ก็คนมันไม่มีให้ทำไง
Я
ведь
один,
что
мне
еще
делать?
ทำไมเจอใครเป็นต้องถาม
Почему,
встречая
кого-то,
вы
спрашиваете?
ก็ตอบอยู่เหมือนเดิม
Я
же
отвечаю
одно
и
то
же
ว่าแฟนไม่มี
แฟนไม่มี
Что
у
меня
нет
девушки,
нет
девушки
ไม่คิดอะไรก่อนนั้น
Ни
о
чем
не
думали
раньше
ก็เริ่มจะเหงา...
ไม่เข้าใจ
Но
я
начинаю
скучать...
Не
понимаю
ป่านนี้อาการพึ่งมา
Сейчас
это
происходит
со
мной
เจอะคนน่ารัก
Встречаю
милую
девушку
มันชักกลัว
ชักกลัว
Мне
уже
страшно,
страшно
จะหักห้ามใจตัวเองไม่ไหว
Что
не
смогу
сдержать
себя
ต้องเตือนเธอแล้ว
Должен
предупредить
тебя
ให้ถอยไป
ถอยไป
Отойди,
отойди
ช่วยหลบให้ไกล
Пожалуйста,
держись
подальше
อย่ามาใกล้ฉัน
Не
подходи
ко
мне
ฮืม...
คนน่ารัก
Хм...
Милая
อย่าทำให้ฉันต้องเข้าไป
Не
заставляй
меня
подходить
เผลอเมื่อไหร่
Как
только
я
потеряю
бдительность
จะไปคว้าเธอมาบอกรัก
Я
схвачу
тебя
и
признаюсь
в
любви
จะเตือนเธอสักคำ
Предупреждаю
тебя
ให้เข้าใจ
Чтобы
ты
поняла
อย่ามาทำตัว
น่าหลงใหล
Не
будь
такой
обворожительной
เกิดลืมตัวขึ้นมา
Если
я
забудусь
ถ้าโดนเอาใจ
Если
ты
будешь
меня
очаровывать
เธออย่ามาว่ากัน
Не
жалуйся
потом
ไม่คิดอะไรก่อนนั้น
Ни
о
чем
не
думали
раньше
ก็เริ่มจะเหงา...
ไม่เข้าใจ
Но
я
начинаю
скучать...
Не
понимаю
ป่านนี้อาการพึ่งมา
Сейчас
это
происходит
со
мной
เจอะคนน่ารัก
Встречаю
милую
девушку
มันชักกลัว
ชักกลัว
Мне
уже
страшно,
страшно
จะหักห้ามใจตัวเองไม่ไหว
Что
не
смогу
сдержать
себя
ต้องเตือนเธอแล้ว
Должен
предупредить
тебя
ให้ถอยไป
ถอยไป
Отойди,
отойди
ช่วยหลบให้ไกล
Пожалуйста,
держись
подальше
อย่ามาใกล้ฉัน
Не
подходи
ко
мне
ฮืม...
คนน่ารัก
Хм...
Милая
อย่าทำให้ฉันต้องเข้าไป
Не
заставляй
меня
подходить
เผลอเมื่อไหร่
Как
только
я
потеряю
бдительность
จะไปคว้าเธอมาบอกรัก
Я
схвачу
тебя
и
признаюсь
в
любви
เจอะคนน่ารัก
Встречаю
милую
девушку
มันชักกลัว
ชักกลัว
Мне
уже
страшно,
страшно
จะหักห้ามใจตัวเองไม่ไหว
Что
не
смогу
сдержать
себя
ต้องเตือนเธอแล้ว
Должен
предупредить
тебя
ให้ถอยไป
ถอยไป
Отойди,
отойди
ช่วยหลบให้ไกล
Пожалуйста,
держись
подальше
อย่ามาใกล้ฉัน
Не
подходи
ко
мне
ฮืม...
คนน่ารัก
Хм...
Милая
อย่าทำให้ฉันต้องเข้าไป
Не
заставляй
меня
подходить
เผลอเมื่อไหร่
Как
только
я
потеряю
бдительность
จะไปคว้าเธอมาบอกรัก
Я
схвачу
тебя
и
признаюсь
в
любви
ฮืม...
คนน่ารัก
Хм...
Милая
อย่าทำให้ฉันต้องเข้าไป
Не
заставляй
меня
подходить
เผลอเมื่อไหร่
Как
только
я
потеряю
бдительность
จะไปคว้าเธอมาบอกรัก
Я
схвачу
тебя
и
признаюсь
в
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasik Dusadeepand, Poramaes Maunsanit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.