Bird Thongchai - คนไม่มีแฟน - перевод текста песни на немецкий




คนไม่มีแฟน
Ein Mensch ohne Freundin
ในชีวิตเคยมีคนผ่านมา
Im Leben kamen schon Leute vorbei,
แต่ว่าเขาเข้ามาแค่ผ่านไป
aber sie kamen nur, um vorbeizugehen.
หัวใจนี้ไม่มีใคร
Dieses Herz hier hat niemanden.
ไม่ว่ารักฉันมีให้กับใคร
Egal, wem ich meine Liebe schenke,
บทสุดท้ายก็ลงแบบเดิม
das Ende ist immer dasselbe:
คือช้ำใจกลับมาทุกครั้ง
Ich komme jedes Mal mit gebrochenem Herzen zurück.
ฉันเหมือนคนโชคร้าย
Ich bin wie ein vom Pech verfolgter Mensch,
ที่โดนสาบไว้
der dazu verflucht ist,
ให้พบแต่ผิดหวัง
nur Enttäuschungen zu erleben.
ขอเป็นเธอได้ไหม
Kannst du es bitte sein?
ช่วยปลดคำสาบร้ายคำนั้น
Hilf mir, diesen bösen Fluch zu brechen,
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
hilf mir, endlich Liebe zu finden.
อยากโดนเป็นเจ้าของ
Ich möchte dir gehören,
อยากมีคนจับจอง
ich möchte, dass mich jemand für sich beansprucht.
แม้เธอได้ครอบครอง
Wenn du die Besitzerin wirst
เจ้าของใจดวงนี้
von diesem Herzen hier,
จะคอยให้ความรัก
werde ich dir Liebe geben,
จะดูแลอย่างดี
werde ich mich gut um dich kümmern,
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน
damit du dafür sorgst, dass ich nicht länger ertragen muss,
เป็นคนนี้ คนไม่มีแฟน
dieser Mensch zu sein, der Mensch ohne Freundin.
อาจจะเคยเสียใจมามากมาย
Ich wurde vielleicht schon oft verletzt,
แต่ว่าฉันนั้นยังไม่ถอดใจ
aber ich habe noch nicht aufgegeben.
พร้อมจะรักไม่กลัวช้ำ
Bereit zu lieben, ohne Angst vor Schmerz.
ก็เพราะฉันมั่นใจในสิ่งนี้
Denn ich bin mir bei dieser Sache sicher:
สิ่งที่ฉันพูดไปกับสิ่งที่ฉันทำ
Was ich dir sage und was ich tue,
จริงใจทุกครั้งแต่
ist jedes Mal aufrichtig, aber
ฉันเหมือนคนโชคร้าย
ich bin wie ein vom Pech verfolgter Mensch,
ที่โดนสาบไว้
der dazu verflucht ist,
ให้พบแต่ผิดหวัง
nur Enttäuschungen zu erleben.
ขอเป็นเธอได้ไหม
Kannst du es bitte sein?
ช่วยปลดคำสาบร้ายคำนั้น
Hilf mir, diesen bösen Fluch zu brechen,
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
hilf mir, endlich Liebe zu finden.
อยากโดนเป็นเจ้าของ
Ich möchte dir gehören,
อยากมีคนจับจอง
ich möchte, dass mich jemand für sich beansprucht.
แม้เธอได้ครอบครอง
Wenn du die Besitzerin wirst
เจ้าของใจดวงนี้
von diesem Herzen hier,
จะคอยให้ความรัก
werde ich dir Liebe geben,
จะดูแลอย่างดี
werde ich mich gut um dich kümmern,
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน
damit du dafür sorgst, dass ich nicht länger ertragen muss,
เป็นคนนี้ คนไม่มีแฟน
dieser Mensch zu sein, der Mensch ohne Freundin.
ฉันเหมือนคนโชคร้าย
Ich bin wie ein vom Pech verfolgter Mensch,
ที่โดนสาบไว้
der dazu verflucht ist,
ให้พบแต่ผิดหวัง
nur Enttäuschungen zu erleben.
ขอเป็นเธอได้ไหม
Kannst du es bitte sein?
ช่วยปลดคำสาบร้ายคำนั้น
Hilf mir, diesen bösen Fluch zu brechen,
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
hilf mir, endlich Liebe zu finden.
อยากโดนเป็นเจ้าของ
Ich möchte dir gehören,
อยากมีคนจับจอง
ich möchte, dass mich jemand für sich beansprucht.
แม้เธอได้ครอบครอง
Wenn du die Besitzerin wirst
เจ้าของใจดวงนี้
von diesem Herzen hier,
จะคอยให้ความรัก
werde ich dir Liebe geben,
จะดูแลอย่างดี
werde ich mich gut um dich kümmern,
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน
damit du dafür sorgst, dass ich nicht länger ertragen muss,
เป็นคนนี้ คนไม่มีแฟน
dieser Mensch zu sein, der Mensch ohne Freundin.





Авторы: Thanaphon Intharit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.