Bird Thongchai - คู่กัด - Remix Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bird Thongchai - คู่กัด - Remix Version




คู่กัด - Remix Version
Fighting Partners - Remix Version
ลิ้นกับฟัน พบกันทีไรก็เรื่องใหญ่
Tongue and teeth, every meeting is a big event
น้ำกับไฟ ถ้าไกลกันได้ก็ดี
Water and fire, if it's possible to stay away, that would be great
หมากับแมวมาเจอะกัน สู้กันทุกที
When dogs and cats meet, it's a fight every time
ต่างไม่เคยมีวิธีจะพูดจา
They never have a way to talk things out
นกกิ้งโครง โผลงมาเกาะโพรงนกเอี้ยง
The slender-billed crow flew to the magpie's nest
อ้อยอี๋เอียง เถียงกันตลอดเวลา
The birds argued all the time
เสือกับสิงห์ก็ข่มกัน ขอเป็นเจ้าป่า
Even tigers and lions fought over who was the king of the jungle
ต่างไม่ยอม จะพูดจาตกลงกัน
Neither one tried to talk it out
อย่างเธอกับฉันอันที่จริง เราก็มีหัวใจให้กัน
You and me, we have feelings for each other
แล้วทำไมเธอกับฉัน คอยขัดกันทุกทีเรื่อยไป
So why do we always get in each other's way?
เธอก็เสือฉันก็สิงห์ ทั้งที่จริงไม่มีอะไร
You're a tigress, I'm a lion, there's no real difference between us
รักกันแต่ทำไมเป็นอย่างงี้
We love each other, but why do we act like this?
ฉันกับเธอ ต้องเจอกันอีกตั้งเท่าไหร่
How much longer are we going to have to put up with each other?
แล้วเมื่อไร เมื่อไรจะพูดดีดี
When, when will we ever speak nicely to each other?
ฉันก็ยอม เธอก็ยอม ให้กันสักที
I'm willing to give in; you give in too, just this once
จะให้ดีเธอยอมก่อน ตกลงไหม
You can go first, what do you say?
ลิ้นกับฟัน พบกันทีไรก็เรื่องใหญ่
Tongue and teeth, every meeting is a big event
น้ำกับไฟ ถ้าไกลกันได้ก็ดี
Water and fire, if it's possible to stay away, that would be great
หมากับแมวมาเจอะกัน สู้กันทุกที
When dogs and cats meet, it's a fight every time
ต่างไม่เคยมีวิธีจะพูดจา
They never have a way to talk things out
นกกิ้งโครง โผลงมาเกาะโพรงนกเอี้ยง
The slender-billed crow flew to the magpie's nest
อ้อยอี๋เอียง เถียงกันตลอดเวลา
The birds argued all the time
เสือกับสิงห์ก็ข่มกัน ขอเป็นเจ้าป่า
Even tigers and lions fought over who was the king of the jungle
ต่างไม่ยอม จะพูดจาตกลงกัน
Neither one tried to talk it out
อย่างเธอกับฉันอันที่จริง เราก็มีหัวใจให้กัน
You and me, we have feelings for each other
แล้วทำไมเธอกับฉัน คอยขัดกันทุกทีเรื่อยไป
So why do we always get in each other's way?
เธอก็เสือฉันก็สิงห์ ทั้งที่จริงไม่มีอะไร
You're a tigress, I'm a lion, there's no real difference between us
รักกันแต่ทำไมเป็นอย่างงี้
We love each other, but why do we act like this?
ฉันกับเธอ ต้องเจอกันอีกตั้งเท่าไหร่
How much longer are we going to have to put up with each other?
แล้วเมื่อไร เมื่อไรจะพูดดีดี
When, when will we ever speak nicely to each other?
ฉันก็ยอม เธอก็ยอม ให้กันสักที
I'm willing to give in; you give in too, just this once
จะให้ดีเธอยอมก่อน ตกลงไหม
You can go first, what do you say?
จะให้ดีเธอยอมก่อน ตกลงไหม
You can go first, what do you say?
แต่จะให้ดีเธอยอมก่อน ตกลงไหม
But it would be best if you went first, what do you say?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.