Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ชาติก่อนมาลี..ชาตินี้แครอน
Früheres Leben Malee.. Dieses Leben Sharon
ชาติก่อนก็เคยผูกพัน
Im
früheren
Leben
waren
wir
einst
verbunden
อ่ะ
ล้าลันลั้นลา
Ah,
la-lan-lan-la
ชาติก่อนก็เคยสบตา
Im
früheren
Leben
sahen
wir
uns
schon
in
die
Augen
อ่ะ
ลั้นลาด้วยกัน
Ah,
lala
miteinander
ชาติก่อนก็เคยหยอกเย้า
Im
früheren
Leben
neckten
wir
uns
einst
อ่ะ
เคล้าคลอทุกวัน
Ah,
waren
uns
jeden
Tag
nah
ลืมหมดทั้งใจเปลี่ยนผัน
Alles
vergessen,
dein
Herz
hat
sich
gewandelt
ไม่รักกันชาตินี้
Liebst
mich
nicht
in
diesem
Leben
ชาติก่อนก็ยังบอกกัน
Im
früheren
Leben
sagten
wir
uns
noch
อ่ะ
สัญญิง
สัญญา
Ah,
Versprechen,
ja
Versprechen
เธอบอกต้องคืนกลับมา
Du
sagtest,
du
müsstest
zurückkehren
อ่ะ
ลั้นลา
ด้วยดี
Ah,
lala,
wohlbehalten
ชาติก่อนก็ยังหยอกล้อ
Im
früheren
Leben
scherzten
wir
noch
อ่ะ
เคล้าคลอทุกที
Ah,
waren
uns
immer
nah
เธอเปลี่ยนได้ไง
มาลี
Wie
konntest
du
dich
ändern,
Malee?
ไม่รักกันเหมือนเดิม
Liebst
mich
nicht
mehr
wie
früher
เธอบอกไอไม่เคย
เลิฟยู
Du
sagst:
"I
never
loved
you"
เธอบอกเธอไม่รู้
โด๊นโนว์
Du
sagst,
du
weißt
nicht:
"Don't
know"
เธอบอกยูจัสโก
แค่โก
Du
sagst:
"You
just
go",
nur
geh
ชะโอโอ๋
มาลี
ของเรา
Oh,
oh,
oh,
Malee,
unsere
Malee
ชาติก่อนก็เคยเอ่ยคำ
Im
früheren
Leben
gabst
du
einst
dein
Wort
อ่ะ
ไม่จำหัวใจ
Ah,
dein
Herz
erinnert
sich
nicht
เธอกลับต้องมาเปลี่ยนไป
Du
musstest
dich
nun
ändern
เธอไม่เป็นคนก่อน
Du
bist
nicht
mehr
die
von
einst
แม่ยอดหัวใจ
คนนั้น
Dieser
Schatz
meines
Herzens
damals
ไม่ใช่เธอแน่นอน
Das
bist
sicher
nicht
du
เธอบอกว่าชื่อ
แครอน
Du
sagst,
dein
Name
ist
Sharon
อะ
แน่นอนกู๊ดบาย
Ah,
na
sicher,
Goodbye
ชาติก่อน
ก็ชื่อมาลี
Im
früheren
Leben
hieß
sie
Malee
พอมาชาตินี้
Jetzt
in
diesem
Leben,
ทำเป็นจำกันไม่ได้
Tut
sie
so,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen.
จำปูนจำปาจำปี
Champun,
Champa,
Champi,
ถ้าเปลี่ยนชื่อนี้ก็พอทนไหว
Hättest
du
einen
solchen
Namen
gewählt,
wär's
noch
erträglich
gewesen.
ดันบอกว่าชื่อแครอน
Aber
nein,
sie
sagt,
sie
heißt
Sharon.
มาลีคนก่อนมันหายไปไหน
Wo
ist
die
frühere
Malee
hin
verschwunden?
เจ้าช่อมาลีคนงาม
Oh,
du
schöne
Blüte
Malee,
ทำไมใจดำทำกันได้ไง
Warum
bist
du
so
herzlos,
wie
konntest
du
mir
das
antun?
ชาติก่อนก็ยังบอกกัน
Im
früheren
Leben
sagten
wir
uns
noch
อ่ะ
สัญญิง
สัญญา
Ah,
Versprechen,
ja
Versprechen
เธอบอกต้องคืนกลับมา
Du
sagtest,
du
müsstest
zurückkehren
อ่ะ
ลั้นลา
ด้วยดี
Ah,
lala,
wohlbehalten
ชาติก่อนก็ยังหยอกล้อ
Im
früheren
Leben
scherzten
wir
noch
อ่ะ
เคล้าคลอทุกที
Ah,
waren
uns
immer
nah
เธอเปลี่ยนได้ไง
มาลี
Wie
konntest
du
dich
ändern,
Malee?
ไม่รักกันเหมือนเดิม
Liebst
mich
nicht
mehr
wie
früher
เธอบอกไอไม่เคย
เลิฟยู
Du
sagst:
"I
never
loved
you"
เธอบอกเธอไม่รู้
โด๊นโนว์
Du
sagst,
du
weißt
nicht:
"Don't
know"
เธอบอกยูจัสโก
แค่โก
Du
sagst:
"You
just
go",
nur
geh
ชะโอโอ๋
มาลี
ของเรา
Oh,
oh,
oh,
Malee,
unsere
Malee
ชาติก่อนก็เคยเอ่ยคำ
Im
früheren
Leben
gabst
du
einst
dein
Wort
อ่ะ
ไม่จำหัวใจ
Ah,
dein
Herz
erinnert
sich
nicht
เธอกลับต้องมาเปลี่ยนไป
Du
musstest
dich
nun
ändern
เธอไม่เป็นคนก่อน
Du
bist
nicht
mehr
die
von
einst
แม่ยอดหัวใจ
คนนั้น
Dieser
Schatz
meines
Herzens
damals
ไม่ใช่เธอแน่นอน
Das
bist
sicher
nicht
du
เธอบอกว่าชื่อ
แครอน
Du
sagst,
dein
Name
ist
Sharon
อะ
แน่นอนกู๊ดบาย
Ah,
na
sicher,
Goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.