Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่สุดในหัวใจ (เพลงประกอบละคร "นิรมิต")
Das Höchste im Herzen (Soundtrack zum Drama "Niramit")
กี่ครั้ง
ที่ฝันดี
ดี
Wie
oft
mussten
gute
Träume
ต้องดับต้องสูญไป
verlöschen
und
verloren
gehen?
กี่ครั้ง
ที่ไร้แรงใจ
Wie
oft
fehlte
mir
die
Kraft
im
Herzen,
ไม่เหลือกำลัง
war
keine
Stärke
mehr
da?
กี่ครั้ง
ที่ฉันทำไป
Wie
oft
tat
ich
etwas
กลับผิดไปทุกอย่าง
und
alles
ging
schief?
เกือบทิ้ง
ชีวิตนี้กลางทาง
Fast
hätte
ich
dieses
Leben
mitten
auf
dem
Weg
aufgegeben,
ถ้าเพียง
ไม่ได้พบกับเธอ
hätte
ich
dich
nicht
getroffen.
ฟ้า
ฟ้ายังมีคำตอบ
Der
Himmel,
der
Himmel
hat
noch
eine
Antwort,
ให้ฉัน
รู้ซึ้งในหัวใจ
die
mich
tief
im
Herzen
erkennen
lässt.
ถ้าทั้งชีวิตนี้
ที่มันอ้างว้าง
Wenn
mein
ganzes
einsames
Leben
จะยังมีสักครั้ง
ที่ได้อบอุ่นใจ
doch
nur
einmal
Wärme
spüren
darf.
ทั้งชีวิตฉัน
ที่มันผิดพลาดไป
Mein
ganzes
Leben,
das
so
voller
Fehler
war,
ถ้าแม้
มีสักครั้งที่ทำถูก
wenn
ich
auch
nur
einmal
etwas
richtig
gemacht
habe,
ก็ครั้งเดียวครั้งนี้
ที่รักเธอ
dann
dieses
eine
Mal,
dass
ich
dich
liebe,
ยิ่งกว่า
เคยรักใคร
mehr
als
je
jemanden
zuvor.
จากนี้
เมื่อฉันมีเธอ
Von
nun
an,
da
ich
dich
habe,
จะทุ่มเททุกอย่าง
werde
ich
alles
geben.
สร้างสรรค์
ภาพฝันเลือนลาง
Die
vagen
Traumbilder
gestalten,
ให้เห็น
เป็นจริง
damit
sie
Wirklichkeit
werden.
เมื่อฟ้า
ให้ฉันมีเธอ
Da
der
Himmel
mir
dich
gegeben
hat,
เท่ากับให้ทุกสิ่ง
hat
er
mir
alles
gegeben.
และฉันก็รับรู้
ความจริง
Und
ich
erkenne
die
Wahrheit,
ว่าชีวิต
ไม่สูญเปล่าแล้ว
dass
das
Leben
nicht
mehr
umsonst
ist.
ฟ้า
ฟ้ายังมีคำตอบ
Der
Himmel,
der
Himmel
hat
noch
eine
Antwort,
ให้ฉัน
รู้ซึ้งในหัวใจ
die
mich
tief
im
Herzen
erkennen
lässt.
ถ้าทั้งชีวิตนี้
ที่มันอ้างว้าง
Wenn
mein
ganzes
einsames
Leben
จะยังมีสักครั้ง
ที่ได้อบอุ่นใจ
doch
nur
einmal
Wärme
spüren
darf.
ทั้งชีวิตฉัน
ที่มันผิดพลาดไป
Mein
ganzes
Leben,
das
so
voller
Fehler
war,
ถ้าแม้
มีสักครั้งที่ทำถูก
wenn
ich
auch
nur
einmal
etwas
richtig
gemacht
habe,
ก็ครั้งเดียวครั้งนี้
ที่รักเธอ
dann
dieses
eine
Mal,
dass
ich
dich
liebe,
ยิ่งกว่า
เคยรักใคร
mehr
als
je
jemanden
zuvor.
เธอคือทุกความหมาย
Du
bist
der
ganze
Sinn
ในชีวิตฉัน
คือที่สุดในหัวใจ
in
meinem
Leben,
das
Höchste
in
meinem
Herzen.
ถ้าทั้งชีวิตนี้
ที่มันอ้างว้าง
Wenn
mein
ganzes
einsames
Leben
จะยังมีสักครั้ง
ที่ได้อบอุ่นใจ
doch
nur
einmal
Wärme
spüren
darf.
ทั้งชีวิตฉัน
ที่มันผิดพลาดไป
Mein
ganzes
Leben,
das
so
voller
Fehler
war,
ถ้าแม้
มีสักครั้งที่ทำถูก
wenn
ich
auch
nur
einmal
etwas
richtig
gemacht
habe,
ก็ครั้งเดียวครั้งนี้
ที่รักเธอ
dann
dieses
eine
Mal,
dass
ich
dich
liebe,
ที่สุดในหัวใจ
das
Höchste
in
meinem
Herzen.
ยิ่งกว่าเคยรักใคร
Mehr
als
je
jemanden
zuvor.
ที่สุดในหัวใจ
Das
Höchste
in
meinem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.