Текст и перевод песни Bird Thongchai - ธาราระทม
แว่วยินแต่เสียง
Слышу,
как
шумит
น้ำหลากมาเสมือนยิ่งพา
Поток
воды,
и
он
будто
усиливает
ธารารักเอยรักเคยฝากฝัง
О
река
любви,
где
я
оставил
свою
любовь
ท่ามกลางฟ้าเดือนสะพรั่ง
Под
светом
луны,
รักกลับอ้างว้างในคืนเดือนเพ็ญ
Но
любовь
осталась
одинокой
в
эту
лунную
ночь.
รูปรอยปางหลัง
Образы
прошлого
ฝังฝากใจมาไร้ความจริง
Глубоко
в
моём
сердце
оказались
ложью,
ทิ้งให้ลำเค็ญ
Оставив
меня
в
печали.
มองเดือนครั้งใดหมองใจไม่เว้น
Смотрю
на
луну
- и
грусть
не
покидает
меня.
ค่ำคืนรักเคยเชยเช่น
Ночи
любви
мы
проводили
подобно
แสงแห่งเดือนเพ็ญเชยฟ้าราตรี
Этому
лунному
свету,
что
ласкает
ночное
небо.
รักจากพรากไป
Любовь
ушла,
หาเพียงรอยอาลัย
ไม่มี
Не
оставив
и
следа.
สายน้ำยามเพ็ญ
ก่อนเคยได้เป็นสักขี
Вода
в
эту
лунную
ночь,
когда-то
наш
свидетель,
ยินแผ่วแว่วเสียงนที
Тихо
шепчет
мне,
คล้ายเสียงเสียดสีที่เย้ยดวงใจ
И
этот
шёпот
- словно
насмешка
над
моим
сердцем.
โธ่คำอธิษฐาน
О,
моя
клятва
เหมือนบ่วงมาร
Словно
дьявольские
оковы
มารับเอาคำสาบานข้าไป
Забрали
мою
любовь,
มนต์มารร้ายยิ่งรักจริงสลาย
Злые
чары
разрушили
истинную
любовь.
ตั้งปณิธานวอนไหว้
Молюсь,
รักแห่งดวงใจจงพบกันเทอญ
Чтобы
любовь
моего
сердца
обрела
свою.
โธ่
คำ
อธิษฐาน
О,
моя
клятва
เหมือนบ่วงมาร
Словно
дьявольские
оковы
มารับเอาคำสาบานข้าไป
Забрали
мою
любовь,
มนต์มารร้ายยิ่งรักจริงสลาย
Злые
чары
разрушили
истинную
любовь.
ตั้งปณิธานวอนไหว้
Молюсь,
รักแห่งดวงใจจงพบกันเทอญ
Чтобы
любовь
моего
сердца
обрела
свою.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prathueang Bunyapraphan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.