Bird Thongchai - ปีของเรา - перевод текста песни на немецкий

ปีของเรา - เบิร์ด ธงไชยперевод на немецкий




ปีของเรา
Unser Jahr
ปีใหม่ฉันขอ ให้เรื่องท้อท้อ
Im neuen Jahr wünsche ich mir, dass die entmutigenden Dinge
พอกันสักทีนะ
endlich ein Ende haben, okay?
ปล่อยเรื่องไม่ดี ไว้แค่ปีนี้
Lass die schlechten Dinge nur in diesem Jahr zurück,
เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
beginne noch einmal von Neuem.
บอกกับตัวเอง มาแต่ต้นปี
Ich habe mir seit Anfang des Jahres gesagt,
ว่าปีนี้จะต้องเป็นปีของเรา
dass dieses Jahr unser Jahr sein muss.
ได้แต่นั่งเซ็ง จนจะท้ายปี
Ich saß nur gelangweilt da, bis fast zum Jahresende,
เพราะสุดท้ายมันก็ไม่ดีเหมือนเก่า
denn am Ende war es doch nicht gut, wie immer.
ไปคุยกับใคร ก็ไม่ได้คบสักที
Mit wem ich auch rede, es wird nie etwas Festes daraus.
จะมีบ้างไหม ที่ทำงานที่ดีดี
Gibt es vielleicht eine gute Arbeitsstelle?
ดวงซวยไปไหน เหมือนเดิม เหมือนเดิมทุกปี
Das Pech verfolgt mich, immer gleich, jedes Jahr.
ขอร้องเถอะนะ ได้ไหมปีหน้า
Ich bitte dich, geht das, nächstes Jahr,
เรื่องแย่แย่ ไม่ต้องตามฉันมา
dass die schlechten Dinge mir nicht folgen?
ปีใหม่ฉันขอ ให้เรื่องท้อท้อ
Im neuen Jahr wünsche ich mir, dass die entmutigenden Dinge
พอกันสักทีนะ
endlich ein Ende haben, okay?
ปล่อยเรื่องไม่ดี ไว้แค่ปีนี้
Lass die schlechten Dinge nur in diesem Jahr zurück,
เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
beginne noch einmal von Neuem.
อะไรทำเราเศร้าใจ
Was uns traurig macht,
ผ่านพ้นไปแล้วให้จบไป
lass es vergangen sein und abgeschlossen.
ปีนี้เป็นแค่ของเก่า
Dieses Jahr ist nur Vergangenheit,
ปีหน้าต้องเป็นของเรา
das nächste Jahr muss unser sein.
อยากคุยกับใคร แล้วก็ได้คบสักที
Ich möchte mit jemandem reden und dass endlich etwas Festes daraus wird.
อยากขอได้ไหม ที่ทำงานที่ดีดี
Kann ich bitte eine gute Arbeitsstelle haben?
ดวงซวยไปไหน เหมือนเดิม เหมือนเดิมทุกปี
Das Pech verfolgt mich, immer gleich, jedes Jahr.
ขอร้องเถอะนะ ขอได้ไหมปีหน้า
Ich bitte dich, geht das, nächstes Jahr,
เรื่องแย่แย่ ไม่ต้องตามฉันมา
dass die schlechten Dinge mir nicht folgen?
ไม่ต้องทำ New year resolution
Keine Neujahrsvorsätze nötig,
อยากมีความสุข มันก็แค่นั้น
ich will einfach nur glücklich sein, das ist alles.
อย่ากดดันตัวเอง ปล่อยใจไปตามเพลง
Setz dich nicht unter Druck, lass dich von der Musik treiben,
ปีหน้า จะมีแต่ความครื้นเครง
nächstes Jahr wird nur Freude bringen.
ปีใหม่ฉันขอ ให้เรื่องท้อท้อ
Im neuen Jahr wünsche ich mir, dass die entmutigenden Dinge
พอกันสักทีนะ
endlich ein Ende haben, okay?
ปล่อยเรื่องไม่ดี ไว้แค่ปีนี้
Lass die schlechten Dinge nur in diesem Jahr zurück,
เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
beginne noch einmal von Neuem.
ปีใหม่ฉันขอ ให้เรื่องท้อท้อ
Im neuen Jahr wünsche ich mir, dass die entmutigenden Dinge
พอกันสักทีนะ
endlich ein Ende haben, okay?
ปล่อยเรื่องไม่ดี ไว้แค่ปีนี้
Lass die schlechten Dinge nur in diesem Jahr zurück,
เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
beginne noch einmal von Neuem.
อะไรทำเราเศร้าใจ
Was uns traurig macht,
ผ่านพ้นไปแล้วให้จบไป
lass es vergangen sein und abgeschlossen.
ปีนี้เป็นแค่ของเก่า
Dieses Jahr ist nur Vergangenheit,
ปีหน้าต้องเป็นของเรา
das nächste Jahr muss unser sein.
ปีนี้เป็นแค่ของเก่า
Dieses Jahr ist nur Vergangenheit,
ปีหน้าต้องเป็นของเรา
das nächste Jahr muss unser sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.