Текст и перевод песни Bird Thongchai - มาทำไม (feat. จินตหรา พูนลาภ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มาทำไม (feat. จินตหรา พูนลาภ)
Why Did You Come (feat. Jindara Poonlap)
(ช)
อินางเอ๊ย...
(M)
Oh,
my
lady...
(ญ)
แม่นหยังอ้าย...
(F)
What's
up,
love?
(ญ)
เดินมานาน
คิดถึงก็เลยต้องมา
(F)
I've
been
walking
for
so
long,
I
had
to
come
see
you
ดูเวลามาหามาเจอสักที
Look
at
the
time,
I've
finally
found
you
(ช)
รอมานาน
จดหมายไม่เคยจะมี
(M)
I've
been
waiting
for
ages,
never
got
a
letter
รอเป็นปี
ไม่แชทมาบอกสักคำเลย
Waited
for
years,
you
never
even
messaged
me
(ญ)
พอมาเจอ
ไม่รู้ว่าเป็นอะไร
(F)
When
I
saw
you,
I
don't
know
what
came
over
me
งอนทำไม
ไม่รู้ใครเป็นคนทำ
Why
are
you
mad?
I
don't
know
what
I
did
wrong
(ช)
รอจนเบลอ
มานั่งรอเธอประจำ
(M)
I've
been
waiting
for
you
until
I'm
dizzy
คนใจดำก็ยังไม่มาซะที
You
heartless
thing,
you
still
haven't
come
(ญ)
ใจเย็นเย็น
ถ้าโกรธจะไม่สบาย
(F)
Take
it
easy,
if
you
get
mad,
you'll
get
sick
(ช)
มองทำไม
ไม่บอกไม่รู้ไม่ชี้
(M)
Why
are
you
looking
at
me
like
that?
You're
not
saying
anything
(ญ)
ใจเย็นเย็น
จะได้สไมล์สักที
(F)
Take
it
easy,
so
you
can
finally
smile
(ช)
รอคนดี
ทั้งปีทั้งเดือนทั้งวัน
(M)
I've
been
waiting
for
a
good
person
for
months
and
years
(ช)
มาทำไม
ไม่รักก็ไม่ต้องมา
(M)
Why
did
you
come?
If
you
don't
love
me,
don't
bother
(ญ)
เป็นอะไร
ไม่รักก็คงไม่มา
(F)
What's
the
matter?
If
I
didn't
love
you,
I
wouldn't
be
here
(ช)
มาทำไม
ไม่รักก็ไม่ต้องมา
(M)
Why
did
you
come?
If
you
don't
love
me,
don't
bother
(ญ)
เป็นอะไร
ไม่รักก็คงไม่มา
(F)
What's
the
matter?
If
I
didn't
love
you,
I
wouldn't
be
here
(ญ)
ลองมาคุย
มาพูดให้ฟังสักคำ
(F)
Let's
talk,
let
me
explain
คนใจดำ
ให้ง้อกันนานเท่าไหร่
How
long
are
you
going
to
make
this
heartless
girl
beg?
(ช)
ละละล้อเล่นเล่น
ก็ไม่ได้เป็นอะไร
(M)
I'm
just
joking,
I'm
not
really
mad
งอนกันไป
ให้เธอเข้าใจเสียที
I'm
just
pouting
to
make
you
understand
(ญ)
มีแตงโม
มาฝากตั้งมากตั้งมาย
(F)
I
brought
you
a
lot
of
watermelon
(ช)
แตงอะไร
ไม่อยากไม่รู้ไม่ชี้
(M)
What
watermelon?
I
don't
want
it,
I
don't
care
(ญ)
กินแตงโม
จะได้สไมล์สักที
(F)
Eat
some
watermelon,
so
you
can
finally
smile
(ช)
แตงคนดี
ไม่เอา
ไม่เอา
ไม่เอา
(M)
I
don't
want
any
watermelon
(ช)
มาทำไม
ไม่รักก็ไม่ต้องมา
(อ๊ะอ๊ะอ๊ะอ๊ะ)
(M)
Why
did
you
come?
If
you
don't
love
me,
don't
bother
(oh,
oh,
oh,
oh)
(ญ)
เป็นอะไร
ไม่รักก็คงไม่มา
(อ๊ะอ๊ะอ๊ะอ๊ะ)
(F)
What's
the
matter?
If
I
didn't
love
you,
I
wouldn't
be
here
(oh,
oh,
oh,
oh)
(ช)
มาทำไม
ไม่รักก็ไม่ต้องมา
(M)
Why
did
you
come?
If
you
don't
love
me,
don't
bother
(ญ)
เป็นอะไร
ไม่รักก็คงไม่มา
(F)
What's
the
matter?
If
I
didn't
love
you,
I
wouldn't
be
here
(ช)
อีน้องไปอยู่ไหน
อยู่ที่ใดถึงยังไม่มา
(M)
Where
have
you
been,
my
little
sister?
Why
haven't
you
come?
(ญ)
น้องก็อยู่นี่
ไม่รักพี่ก็คงไม่มา
(F)
I'm
right
here,
if
I
didn't
love
you,
I
wouldn't
be
here
(ช)
น้องให้พี่รอ
พี่ก็รอน้องยังไม่มา
(M)
You
made
me
wait,
I
waited
and
waited
and
you
still
didn't
come
(ญ)
น้องก็อยู่นี่
มาหาพี่เพราะใจสั่งมา
(F)
I'm
right
here,
I
came
to
see
you
because
my
heart
told
me
to
(ช)
มาทำไม
ไม่รักก็ไม่ต้องมา
(อ๊ะอ๊ะอ๊ะอ๊ะ)
(M)
Why
did
you
come?
If
you
don't
love
me,
don't
bother
(oh,
oh,
oh,
oh)
(ญ)
เป็นอะไร
ไม่รักก็คงไม่มา
(อ๊ะอ๊ะอ๊ะอ๊ะ)
(F)
What's
the
matter?
If
I
didn't
love
you,
I
wouldn't
be
here
(oh,
oh,
oh,
oh)
(ช)
มาทำไม
ไม่รักก็ไม่ต้องมา
(M)
Why
did
you
come?
If
you
don't
love
me,
don't
bother
(ญ)
เป็นอะไร
ไม่รักก็คงไม่มา
(F)
What's
the
matter?
If
I
didn't
love
you,
I
wouldn't
be
here
(ช)
มาทำไม
ไม่รักก็ไม่ต้องมา
(อ๊ะอ๊ะอ๊ะอ๊ะ)
(M)
Why
did
you
come?
If
you
don't
love
me,
don't
bother
(oh,
oh,
oh,
oh)
(ญ)
เป็นอะไร
ไม่รักก็คงไม่มา
(อ๊ะอ๊ะอ๊ะอ๊ะ)
(F)
What's
the
matter?
If
I
didn't
love
you,
I
wouldn't
be
here
(oh,
oh,
oh,
oh)
(ช)
มาทำไม
ไม่รักก็ไม่ต้องมา
(M)
Why
did
you
come?
If
you
don't
love
me,
don't
bother
(ญ)
เป็นอะไร
ไม่รักก็คงไม่มา
(F)
What's
the
matter?
If
I
didn't
love
you,
I
wouldn't
be
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chatchai Chabamnej
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.