Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เมื่อลมฝนกระหน่ำมา
Wenn
der
Monsunregen
niederprasselt,
ไม่นานก็ฟ้าโปร่ง
wird
der
Himmel
bald
klar
sein.
เมื่อพายุมันหยุดลง
Wenn
der
Sturm
nachlässt,
ก็คงมีแสงตะวัน
wird
wohl
die
Sonne
scheinen.
แต่ฉันสัญญาไม่ได้
Aber
ich
kann
nicht
versprechen,
ว่าพรุ่งนี้หรือว่าเมื่อไร
ob
morgen
oder
wann
ที่พายุลูกใหม่จะเข้ามา
der
nächste
Sturm
hereinbricht.
เมื่อความทุกข์กระหน่ำมา
Wenn
das
Leid
zuschlägt,
ไม่นานก็ผันผ่าน
wird
es
bald
vorübergehen.
เมื่อปัญหาได้จัดการ
Wenn
die
Probleme
bewältigt
sind,
ไม่นานความหวังก็กลับมา
wird
die
Hoffnung
bald
zurückkehren.
แต่ฉันสัญญาไม่ได้
(อา)
Aber
ich
kann
nicht
versprechen
(ah),
ว่าพรุ่งนี้หรือว่าเมื่อไร
ob
morgen
oder
wann
ที่ปัญหาเรื่องใดจะเข้ามา
welches
Problem
als
Nächstes
auftaucht.
แต่รับปากเธอแน่นอน
Aber
ich
verspreche
dir
sicher,
จะรับปากเธอเอาไว้ก่อน
ich
werde
es
dir
schon
jetzt
versprechen:
ว่าฉันจะยืนเปียกปอน
dass
ich
durchnässt
stehen
werde,
หนาวเย็นอยู่ข้างเธอ
frierend
an
deiner
Seite.
จะหนาวจะร้อนฉันอยู่
Ob
kalt,
ob
heiß,
ich
bin
bei
dir,
ชนะหรือแพ้มีฉันอยู่
Sieg
oder
Niederlage,
ich
bin
bei
dir.
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไรก็ยังไม่รู้
Wie
es
morgen
sein
wird,
weiß
ich
noch
nicht,
แต่ฉันไปกับเธอ
aber
ich
gehe
mit
dir.
ถ้าหากฉันทำได้จริง
Wenn
ich
es
wirklich
könnte,
จะดูแลเธอทุกอย่าง
würde
ich
für
dich
in
allem
sorgen,
ไม่เปียกปอนไม่ผิดหวัง
dass
du
nicht
nass
wirst,
nicht
enttäuscht
wirst,
ไม่ให้สูญเสียสิ่งใด
dass
du
nichts
verlierst.
แต่ฉันสัญญาไม่ได้
(อา)
Aber
ich
kann
nicht
versprechen
(ah),
ก็เพราะฉันไม่ได้ยิ่งใหญ่
(อา)
denn
ich
bin
nicht
mächtig
(ah),
ก็มีแค่หัวใจเพียงแค่นี้
ich
habe
nur
dieses
Herz,
nur
dieses.
แต่รับปากเธอแน่นอน
Aber
ich
verspreche
dir
sicher,
จะรับปากเธอเอาไว้ก่อน
ich
werde
es
dir
schon
jetzt
versprechen:
ว่าฉันจะยืนเปียกปอน
dass
ich
durchnässt
stehen
werde,
หนาวเย็นอยู่ข้างเธอ
frierend
an
deiner
Seite.
จะหนาวจะร้อนฉันอยู่
Ob
kalt,
ob
heiß,
ich
bin
bei
dir,
ชนะหรือแพ้มีฉันอยู่
Sieg
oder
Niederlage,
ich
bin
bei
dir.
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไรก็ยังไม่รู้
Wie
es
morgen
sein
wird,
weiß
ich
noch
nicht,
แต่ฉันไปกับเธอ
aber
ich
gehe
mit
dir.
แต่ฉันสัญญาไม่ได้
(อา)
Aber
ich
kann
nicht
versprechen
(ah),
ก็เพราะฉันไม่ได้ยิ่งใหญ่
denn
ich
bin
nicht
mächtig,
ก็มีแค่หัวใจเพียงแค่นี้
ich
habe
nur
dieses
Herz,
nur
dieses.
แต่รับปากเธอแน่นอน
Aber
ich
verspreche
dir
sicher,
จะรับปากเธอเอาไว้ก่อน
ich
werde
es
dir
schon
jetzt
versprechen:
ว่าฉันจะยืนเปียกปอน
dass
ich
durchnässt
stehen
werde,
หนาวเย็นอยู่ข้างเธอ
frierend
an
deiner
Seite.
จะหนาวจะร้อนฉันอยู่
Ob
kalt,
ob
heiß,
ich
bin
bei
dir,
ชนะหรือแพ้มีฉันอยู่
Sieg
oder
Niederlage,
ich
bin
bei
dir.
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไรก็ยังไม่รู้
Wie
es
morgen
sein
wird,
weiß
ich
noch
nicht,
แต่ฉันไปกับเธอ
aber
ich
gehe
mit
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.