Текст и перевод песни Bird Thongchai - รู้ไหม (ว่าฉันคิดถึง)
รู้ไหม (ว่าฉันคิดถึง)
Знаешь ли ты (что я скучаю)?
รู้ไหมว่าใจมันหวิว
เมื่อตอนที่เธอบอกลา
Знаешь
ли
ты,
как
кружится
голова,
когда
ты
прощаешься?
รู้ไหมว่าฉันโหยหา
เมื่อตอนที่เธอจากไป
Знаешь
ли
ты,
как
я
тоскую,
когда
ты
уходишь?
รู้ไหมว่าฉันคิดถึง
Знаешь
ли
ты,
как
я
скучаю?
รู้ไหมว่าฉันห่วงใย
Знаешь
ли
ты,
как
я
волнуюсь?
รู้ไหมรักมากแค่ไหน
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
люблю?
หัวใจฉันมีแต่เธอ
В
моем
сердце
только
ты.
รู้ไหมว่าคนคนนี้
Знаешь
ли
ты,
что
этот
человек
มันเฝ้าแต่พร่ำแต่เพ้อ
Только
и
делает,
что
бормочет
и
бредит,
จะกินก็เห็นแต่หน้าเธอ
Ест
и
видит
только
твое
лицо,
จะนอนก็นอนไม่ได้
И
спать
не
может.
รู้ไหมเมื่อเราใกล้ชิด
Знаешь
ли
ты,
когда
мы
были
рядом,
ชีวิตไม่ต้องการสิ่งใด
Мне
больше
ничего
не
было
нужно,
แต่ตอนนี้เธอจากไป
Но
теперь
ты
ушла,
ใจเธอคงสับสนเหมือนๆกัน
Твое
сердце,
наверное,
так
же
сбито
с
толку,
ไม่รู้จะหนาวหรือร้อน
Не
знаешь,
холодно
тебе
или
жарко,
ไม่รู้จะอ้อนกับใคร
Не
знаешь,
к
кому
прижаться.
จะคิดถึงฉันบ้างไหม
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
เมื่อใจเปลี่ยวเหงา...
ไม่รู้เลย
Когда
твое
сердце
одиноко...
Я
не
знаю.
ไม่รู้จะหนาวหรือร้อน
Не
знаешь,
холодно
тебе
или
жарко,
ไม่รู้จะอ้อนกับใคร
Не
знаешь,
к
кому
прижаться.
จะคิดถึงฉันบ้างไหม
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
เมื่อใจเปลี่ยวเหงา...
ไม่รู้เลย
Когда
твое
сердце
одиноко...
Я
не
знаю.
รู้ไหมว่าใจมันหวิว
เมื่อตอนที่เธอบอกลา
Знаешь
ли
ты,
как
кружится
голова,
когда
ты
прощаешься?
รู้ไหมว่าฉันโหยหา
เมื่อตอนที่เธอจากไป
Знаешь
ли
ты,
как
я
тоскую,
когда
ты
уходишь?
รู้ไหมว่าฉันคิดถึง
Знаешь
ли
ты,
как
я
скучаю?
รู้ไหมว่าฉันห่วงใย
Знаешь
ли
ты,
как
я
волнуюсь?
รู้ไหมรักมากแค่ไหน
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
люблю?
หัวใจฉันมีแต่เธอ.คนเดียว
В
моем
сердце
только
ты...
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.