Bird Thongchai - สวรรค์มืด - перевод текста песни на немецкий

สวรรค์มืด - เบิร์ด ธงไชยперевод на немецкий




สวรรค์มืด
Dunkler Himmel
ฟ้ามืดสวรรค์มัว
Dunkler Himmel, düsterer Himmel.
นึกเกรงน่ากลัว
Ich fürchte mich, es ist schrecklich.
อก รัว ใจ สั่น
Die Brust pocht, das Herz zittert.
ดั่ง ตะวัน สูญ สิ้น
Als wäre die Sonne verschwunden.
สวรรค์รำไรยามไร้จันทรา
Der Himmel ist dämmrig, wenn der Mond fehlt.
มืดฟ้ามัวดิน
Dunkler Himmel, trübe Erde.
น้ำตาหลั่งริน กล้ำกลืน
Tränen fließen, ich schlucke sie hinunter.
.เหลือเพียงหัวใจ
.Nur das Herz bleibt übrig.
รักอันสดใส
Die strahlende Liebe,
อยู่ไหนกันเล่า
wo ist sie nur?
ช่วย ปลอบ เรายิ้มชื่น
Hilf mir, mich zu trösten, damit ich lächeln kann.
สวรรค์จะมัวสลัวเพียงใด
Wie düster der Himmel auch sein mag,
ไม่หายคลายคืน
sie wird nicht verschwinden oder verblassen.
รักคงยั่งยืน มิ คลาย
Die Liebe wird gewiss bestehen, nicht nachlassen.
.เปรียบ รัก คน จน
.Vergleichbar ist die Liebe eines armen Mannes
เหมือนวิมานตระการ พ้น
wie ein prächtiger Palast,
สร้างอยู่ บน ทราย
gebaut auf Sand.
ตราบฟ้าดิน ม-ลาย
Bis Himmel und Erde vergehen,
แต่ รัก ไม่หาย
aber die Liebe verschwindet nicht,
ไม่ คลาย โรยรา
sie schwindet nicht, welkt nicht dahin.
.รักกันซื่อตรง
.Wenn wir uns treu lieben,
แล้วคงสักวัน
dann wird sicher eines Tages
สวรรค์สว่าง
der Himmel hell werden.
ช่วยส่องทาง รัก ข้า
Hilf, den Weg meiner Liebe zu erhellen.
คอยหาดวงใจ
Ich warte auf mein Herz,
ดังไร้ตะวัน คอยแสงจันทรา
wie jemand ohne Sonne, der auf Mondlicht wartet.
ขอจงเมตตาสวรรค์ มืด
Bitte hab Erbarmen, dunkler Himmel.
ดนตรี...
Musik...
.เปรียบ รัก คน จน
.Vergleichbar ist die Liebe eines armen Mannes
เหมือนวิมานตระการ พ้น
wie ein prächtiger Palast,
สร้างอยู่ บน ทราย
gebaut auf Sand.
ตราบฟ้าดิน ม-ลาย
Bis Himmel und Erde vergehen,
แต่ รัก ไม่ หาย
aber die Liebe verschwindet nicht,
ไม่ คลาย โรยรา
sie schwindet nicht, welkt nicht dahin.
.รักกันซื่อตรง
.Wenn wir uns treu lieben,
แล้วคงสักวัน
dann wird sicher eines Tages
สวรรค์สว่าง
der Himmel hell werden.
ช่วยส่องทาง รัก ข้า
Hilf, den Weg meiner Liebe zu erhellen.
คอยหาดวงใจ
Ich warte auf mein Herz,
ดังไร้ตะวัน คอยแสงจันทรา
wie jemand ohne Sonne, der auf Mondlicht wartet.
ขอจงเมตตาสวรรค์ มืด.
Bitte hab Erbarmen, dunkler Himmel.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.