Bird Thongchai - หยดน้ำ - перевод текста песни на немецкий

หยดน้ำ - เบิร์ด ธงไชยперевод на немецкий




หยดน้ำ
Wassertropfen
เพียงวันละเล็ก ละน้อย ให้มันเป็นไปอย่างนี้ทุกวัน
Nur ein kleines bisschen jeden Tag, lass es jeden Tag so sein.
ให้เหมือน หยดน้ำที่มันหยดลงที่เดิม... เสมอ
Wie ein Wassertropfen, der immer... an dieselbe Stelle tropft.
รักน้อย แต่มาคงที่เถอะเธอ ก็พอชื่นใจ
Liebe mich wenig, aber beständig, Liebling, das genügt, um mein Herz zu erfreuen.
ให้เป็นแค่น้ำ หยดน้อย หยดลงเบาๆ ที่พื้นหัวใจ
Lass es nur ein kleiner Tropfen sein, der sanft auf den Grund meines Herzens tropft.
ให้รัก ซึมซับลงไปประจำทุกวัน.เสมอ
Lass die Liebe jeden Tag regelmäßig einsickern. Immer.
รู้ว่ารัก แต่อย่าใจร้อนเลย... นะเธอ
Ich weiß, dass du mich liebst, aber sei nicht ungeduldig... ja, Liebling?
ให้วันพรุ่งนี้ช่วยพิสูจน์ความรัก
Lass den morgigen Tag unsere Liebe beweisen.
ให้วันเวลารวบรวมรักที่ได้จากเธอ
Lass die Zeit die Liebe sammeln, die ich von dir bekomme.
ทางอีกแสนไกล ที่เราต้องเจอะเจอ
Der weite Weg, der vor uns liegt und dem wir begegnen müssen.
ค่อยๆ ไปเถอะ จะดีไหม
Lass es uns langsam angehen, wäre das nicht gut?
ทำทีละนิด ละน้อย และคอยดูแลให้รักงดงาม
Tu es Stück für Stück, und pflege unsere Liebe, damit sie schön wird.
หยดน้ำ ไม่นานจะเป็นดั่งธารน้ำเย็น... สดใส
Der Wassertropfen wird bald wie ein kühler, klarer Strom sein... erfrischend.
และให้รู้ว่าเป็นความรักจากใจ เพียงไม่ช้าไม่นาน
Und lass es bald bekannt sein, dass es Liebe von Herzen ist.
ให้วันพรุ่งนี้ช่วยพิสูจน์ความรัก
Lass den morgigen Tag unsere Liebe beweisen.
ให้วันเวลารวบรวมรักที่ได้จากเธอ
Lass die Zeit die Liebe sammeln, die ich von dir bekomme.
ทางอีกแสนไกล ที่เราต้องเจอะเจอ
Der weite Weg, der vor uns liegt und dem wir begegnen müssen.
ค่อยๆ ไปเถอะ จะดีไหม
Lass es uns langsam angehen, wäre das nicht gut?
ให้วันพรุ่งนี้ช่วยพิสูจน์ความรัก
Lass den morgigen Tag unsere Liebe beweisen.
ให้วันเวลารวบรวมรักที่ได้จากเธอ
Lass die Zeit die Liebe sammeln, die ich von dir bekomme.
ทางอีกแสนไกล ที่เราต้องเจอะเจอ
Der weite Weg, der vor uns liegt und dem wir begegnen müssen.
ค่อยๆ ไปเถอะ จะดีไหม
Lass es uns langsam angehen, wäre das nicht gut?
และจะรักหมดหัวใจ
Und ich werde dich von ganzem Herzen lieben.





Авторы: Pharueng Yangyuen, Suwatchai Suttirat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.