Bird Thongchai - อ้อมกอดพี่ - перевод текста песни на немецкий




อ้อมกอดพี่
Meine Umarmung
...ขวัญ.ชีวีพี่เอย
...Oh, mein Lebensodem,
ขวัญ.เจ้าจงอย่าเลยจากไป
Meine Liebste, geh doch nicht fort von mir.
นอน.เนื้อละมุนหนุนกลาง
Schlaf, deine zarte Haut gebettet hier
หว่างใจ.
an meinem Herzen.
พี่ประคองในอ้อมกอดไว้
Ich halte dich sanft in meinen Armen,
เพื่อขวัญฤทัยได้หนุนรอง
damit dein Herz sich darauf betten kann.
.นอน.ในอ้อมกอดพี่
.Schlaf. In meiner Umarmung,
แขน.พี่วางแทนที่ตั่งทอง
mein Arm dient dir statt eines Goldbetts.
นอน.ขวัญดวงใจในอ้อมประคอง
Schlaf, Herzensschatz, in schützenden Armen,
คุ้มกันภัยให้แทนเกาะทอง
beschützt vor Gefahr, besser als goldene Wacht,
ให้น้องนิทราอย่าหมองเลย
damit du schläfst und keine Sorgen hast.
เนตร.น้องมีประกายดารา
Deine Augen funkeln wie die Sterne,
น้องจงนิทรา
doch schlaf nun ein,
อย่าลืมตาน้องเอย
öffne deine Augen nicht, meine Liebste.
หลับเถิด.
Schlaf nur.
หนาน้องอย่าเผยดวงตา.เลย
Enthülle deine Augen noch nicht, Liebste.
เพราะตาทรามเชย
Denn die Augen meiner Schönen,
จะเย้ยแสงดวงนภาอับไป
würden das Himmelslicht verblassen lassen.
ซ่อนแสงเก็บไว้ให้พี่
Verbirg ihr Leuchten noch für mich,
ตื่นนี้.พี่จะชมชื่นใจ.
wenn du erwachst, erfreut es dann mein Herz.
ฮึม...
Hmm...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.