Bird Thongchai - เสียดาย - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bird Thongchai - เสียดาย




เสียดาย
Regret
(อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น)
(I want to see the sky like that day)
(อยากขอให้เป็นดังเดิมทุกอย่าง)
(I want to ask it to be like everything before)
ท้องฟ้ามันครึ้ม มันครึ้มออกอย่างนี้
The sky is overcast, it's overcast like this
มันเหงาทุกทีที่ได้มอง
It's lonely every time I look
ใจมันหาย
My heart is lost
เสียงฟ้ามันร้อง หยาดฝนหล่นเป็นสาย
The sky is crying, the rain is falling in sheets
ยิ่งหวั่นไหวยิ่งทำให้สับสน
It's even more heartbreaking, making me even more confused
นึกถึงคนที่เคย คนที่เคยอยู่ตรงนี้
I think of the person who was here before, who was here
นึกถึงทุก ที ที่เห็นฟ้าที่กว้างใหญ่
I think of every time I saw the vast sky
นึกถึงบางคนที่รักเสมือนดวงใจ ที่เพิ่งจากไป
I think of someone I love like my heart, who just left
เสียดาย ที่วันนี้ไม่มีเธออยู่
It's a pity that you are not here today
อยากจะทำทุกสิ่ง
I want to do everything,
อยากจะทำทุกอย่าง
I want to do everything.
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
If there is any hope that the days will go back,
คืนวันที่ดี อยากจะมีเธอข้างกาย
The good old days, I want to have you by my side,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
To be the same again.
ถึงรู้แก่ใจ ว่าคงได้แต่ฝัน
Knowing that it is a dream
ก็จะฝันรอคอยมันเรื่อยไป อยู่อย่างนั้น
I will dream and wait for it forever, stay like that
ใจยังจดจำ เมื่อเธออยู่กับฉัน
My heart still remembers when you were with me
ได้แค่ฝันก็ยังเปี่ยมด้วยความหมาย
Even if it's just a dream, it's still meaningful
นึกถึงคนที่เคย คนที่เคยอยู่ตรงนี้
I think of the person who was here before, who was here
นึกถึงทุก ที ที่เห็นฟ้าที่กว้างใหญ่
I think of every time I saw the vast sky
นึกถึงบางคนที่รักเสมือนดวงใจ ที่เพิ่งจากไป
I think of someone I love like my heart, who just left
เสียดาย ที่วันนี้ไม่มีเธออยู่
It's a pity that you are not here today
อยากจะทำทุกสิ่ง
I want to do everything,
อยากจะทำทุกอย่าง
I want to do everything.
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
If there is any hope that the days will go back,
คืนวันที่ดี อยากจะมีเธอข้างกาย
The good old days, I want to have you by my side,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
To be the same again.
อยากจะทำทุกสิ่ง
I want to do everything,
อยากจะทำทุกอย่าง
I want to do everything.
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
If there is any hope that the days will go back,
คืนวันที่ดี อยากจะมีเธอข้างกาย
The good old days, I want to have you by my side,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
To be the same again.
(อยากให้มีวันนั้น)
(I want that day)
(เหมือนดังเดิม)
(Like before)
(อยากให้มีวันนั้น)
(I want that day)
(อีกสักครั้ง)
(Again)
(อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น)
(I want to see the sky like that day)
(อยากขอให้เป็นดังเดิมทุกอย่าง)
(I want to ask it to be like everything before)
(อยากขอให้เป็นไปอย่างที่หวัง)
(I want it to be as I wish)
(ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง)
(To be the same again)
อยากจะทำทุกสิ่ง
I want to do everything,
อยากจะทำทุกอย่าง
I want to do everything.
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
If there is any hope that the days will go back,
คืนวันที่ดี อยากจะมีเธอข้างกาย
The good old days, I want to have you by my side,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
To be the same again.
อยากจะทำทุกสิ่ง
I want to do everything,
อยากจะทำทุกอย่าง
I want to do everything.
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
If there is any hope that the days will go back,
คืนวันที่ดี อยากจะมีเธอข้างกาย
The good old days, I want to have you by my side,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
To be the same again.
อยากจะทำทุกสิ่ง
I want to do everything,
อยากจะทำทุกอย่าง
I want to do everything.
หากจะพอมีหวังให้คืนวันมันย้อนไป
If there is any hope that the days will go back,
คืนวันที่ดี อยากจะมีเธอข้างกาย
The good old days, I want to have you by my side,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
To be the same again.





Авторы: Kalayarat Varanavat, Krit Choktippattana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.