Bird Thongchai - เหนื่อยใจเหลือเกิน - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bird Thongchai - เหนื่อยใจเหลือเกิน




เหนื่อยใจเหลือเกิน
Так устал
เหนื่อยใจเหลือเกิน ที่ใจบังเอิญมีเธอ
Так устал, что ты случайно в моём сердце.
เฝ้ารอเฝ้าคอยเฝ้าเหม่อ แค่อยากให้เธอเฉลย
Всё жду, всё надеюсь, всё мечтаю, просто хочу, чтобы ты прояснила.
แต่เธอเหมือนเดิม ท่าทียังเป็นดังเคย
Но ты всё та же, твоё поведение не изменилось.
ไม่เคยบอกกันบ้างเลย ว่าเราคบกันยังไง
Никогда не говоришь, какие у нас отношения.
ผ่านมาหลายปี ฉันยังมีเธอเดินเคียง
Прошло много лет, ты всё ещё рядом со мной.
ถามเธอแต่เธอก็เกี่ยง บ่ายเบี่ยงไม่มีจุดหมาย
Спрашиваю тебя, но ты уклоняешься, увиливаешь, нет никакой определённости.
บอกมาสักคำ ฉันควรทำตัวยังไง
Скажи хоть слово, как мне себя вести?
ฉันเองก็มีหัวใจ ที่อยากให้คนดูแล
У меня тоже есть сердце, которое жаждет заботы.
รักเธอข้างเดียว ชีวิตฉันคงลำบาก
Любить тебя безответно - моя жизнь будет тяжела.
ยิ่งมีความรัก มากไปยิ่งเป็นฝ่ายแพ้
Чем больше любви, тем больше я проигрываю.
เพราะเธอปิดใจ ไม่เคยแน่วแน่
Потому что ты закрываешь своё сердце, ты такая непостоянная.
ไม่ยอมดูแล หัวใจที่มีในมือ
Не хочешь заботиться о сердце, которое у тебя в руках.
ต่อไปพบกัน นัดกันที่เดิมเคยเจอ
В следующий раз встретимся там же, где и раньше.
ถ้าเธอต้องคอยฉันเก้อ ก็อยากให้เธออย่าถือ
Если тебе придётся ждать меня напрасно, прошу, не держи зла.
ไม่อยากให้ใคร เห็นเรายังเดินจูงมือ
Не хочу, чтобы кто-то видел, как мы всё ещё идём, держась за руки.
ทั้ง ที่เรานั้นคือ แค่คนคุ้นเคยกันมา
Хотя мы всего лишь знакомые.
รักเธอข้างเดียว ชีวิตฉันคงลำบาก
Любить тебя безответно - моя жизнь будет тяжела.
ยิ่งมีความรัก มากไปยิ่งเป็นฝ่ายแพ้
Чем больше любви, тем больше я проигрываю.
เพราะเธอปิดใจ ไม่เคยแน่วแน่
Потому что ты закрываешь своё сердце, ты такая непостоянная.
ไม่ยอมดูแล หัวใจที่มีในมือ
Не хочешь заботиться о сердце, которое у тебя в руках.
ต่อไปพบกัน นัดกันที่เดิมเคยเจอ
В следующий раз встретимся там же, где и раньше.
ถ้าเธอต้องคอยฉันเก้อ ก็อยากให้เธออย่าถือ
Если тебе придётся ждать меня напрасно, прошу, не держи зла.
ไม่อยากให้ใคร เห็นเรายังเดินจูงมือ
Не хочу, чтобы кто-то видел, как мы всё ещё идём, держась за руки.
ทั้ง ที่เรานั้นคือ แค่คนคุ้นเคยกันมา
Хотя мы всего лишь знакомые.





Авторы: Nitipong Honark, Yongyut Meesaeng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.