Текст и перевод песни Bird Thongchai - โลกของคนเหงา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โลกของคนเหงา
The World of a Lonely Person
มีเพียงเธอตรงมุมห้องนั้น
ปิดประตูปิดตาย
You're
alone
on
the
corner
of
the
room,
doors
closed
off
อยู่คนเดียวไม่ยอมให้ใคร
ได้ผ่านมา
You
don't
let
anyone
enter
your
space
เธอก็ถามตัวเองซ้ำซ้ำ
ปาดน้ำที่ไหลจากตา
You
ask
yourself,
over
and
over,
wiping
the
tears
from
your
eyes
ทำไมต้องเหงา
ทำไมต้องเหงา
Why
do
I
have
to
be
lonely?
Why
do
I
have
to
be
lonely?
ยิ่งเวลาที่ฝนตกพรำ
ทำให้ยิ่งปวดใจ
It's
like
the
rain
drops
beating
harder,
making
your
heart
ache
more
ยิ่งมีลมที่พัดผ่านไป
ยิ่งเหน็บหนาว
The
wind
makes
you
shiver,
the
cold
is
unforgiving
สิ่งที่ฉันเองพอจะรู้
ชีวิตของคนอย่างเรา
All
I
can
say,
is
this
life
we
lead
ใครใครก็เหงา.
เป็นกันทั้งนั้น
Everyone
gets
lonely,
it's
a
part
of
living
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่เจอกับความเหงา
You're
not
the
only
one
who
has
felt
this
way
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่รออย่างเงียบเหงา
You're
not
the
only
one
who
has
waited,
staying
silent
คนเหงาใจ
มีเป็นล้าน
เธอก็เป็น
ไม่ต่างจากเขา
There
are
millions
of
lonely
hearts,
you're
just
like
us
ฉันเองก็เหงา
ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา
เท่าเท่าเธอ
I
too
am
lonely,
my
shadow
is
my
best
friend
กับบางคนที่มีคู่ใจ
ดูคล้ายคล้ายไม่เหงา
Some
people
have
found
a
partner
and
they
seem
to
be
happy
แต่ในใจลึกลึกพวกเขา
เก็บอะไรไว้
But
deep
down,
what
are
they
hiding?
ก็ชีวิตคนเราซับซ้อน
เกินรู้และเกินเข้าใจ
Human
life
is
complicated,
it's
hard
to
understand
แต่ไม่เป็นไร
ทำใจดีดี
But
don't
worry,
let's
be
strong
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่เจอกับความเหงา
You're
not
the
only
one
who
has
felt
this
way
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่รออย่างเงียบเหงา
You're
not
the
only
one
who
has
waited,
staying
silent
คนเหงาใจมีเป็นล้าน
เธอก็เป็นไม่ต่างจากเขา
There
are
millions
of
lonely
hearts,
you're
just
like
us
ฉันเองก็เหงา
ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา
เท่าเท่าเธอ
I
too
am
lonely,
my
shadow
is
my
only
friend
เปิดประตูออกมา
มาพบเจอคนขี้เหงา.ด้วยกัน
Open
the
door,
and
join
us,
the
fellow
lonely
souls
โลกแห่งคนขี้เหงา
มันกว้างใหญ่เกินโลกใด.ทั้งนั้น
โฮ้...
The
world
of
the
lonely,
it's
a
world
bigger
than
you
know
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่เจอกับความเหงา
You're
not
the
only
one
who
has
felt
this
way
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่รออย่างเงียบเหงา
You're
not
the
only
one
who
has
waited,
staying
silent
คนเหงาใจมีเป็นล้าน
เธอก็เป็นไม่ต่างจากเขา
There
are
millions
of
lonely
hearts,
you're
just
like
us
ฉันเองก็เหงา
ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา
เท่าเท่าเธอ
I
too
am
lonely,
my
shadow
is
my
best
friend
ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา...
เท่าเท่าเธอ
My
shadow
is
my
only
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitipong Honark, Tanawat Suebsuwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.