Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มองกลับไปถึงวันนั้น
วันที่ผ่านพ้นไป
Ich
blicke
zurück
auf
jenen
Tag,
den
Tag,
der
vergangen
ist
วันที่เคยไปแห่งไหน
ไม่มีใครสนใจ
Der
Tag,
an
dem,
wohin
ich
auch
ging,
sich
niemand
für
mich
interessierte
ทำอะไรได้ตามเสรี
แต่พอจะมีผู้คนเข้าใจ
Ich
konnte
tun,
was
ich
wollte,
frei,
doch
es
gab
Menschen,
die
verstanden
มองกลับมาถึงวันนี้
มีแต่คนสนใจ
Ich
blicke
zurück
auf
heute,
nur
Menschen,
die
sich
interessieren
ทำอะไรใครต่อใคร
อยากจะมองร่ำไป
Was
auch
immer
ich
tue,
jeder
will
immerzu
hinsehen
มีแต่คนชื่นชมมากมาย
แต่ใยไม่มีผู้ใดเข้าใจเช่นเคย
Es
gibt
so
viel
Bewunderung,
aber
warum
versteht
mich
niemand
mehr
wie
früher?
ใครจะรู้ความรู้สึกลึกลึกในใจของฉันจริงจริง
Wer
weiß
wirklich
die
tiefsten
Gefühle
in
meinem
Herzen?
อาจจะเหมือนมีทุกสิ่ง
แต่แล้วจริงจริงฉันไม่มีใคร
Es
mag
scheinen,
als
hätte
ich
alles,
aber
in
Wahrheit
habe
ich
niemanden
ใครจะรู้
(ความรู้สึกลึกลึกในใจของฉันจริงจริง)
Wer
weiß
(die
tiefsten,
wahren
Gefühle
in
meinem
Herzen)?
รู้ในความวังเวงลึกลึกในใจ
Kennt
die
tiefe
Leere
in
meinem
Herzen?
ใครต่อใครคิดว่าฉัน
ดีกว่าคนทั่วไป
Jeder
denkt,
ich
sei
besser
als
gewöhnliche
Leute
ใครต่อใครนึกว่าฉัน
อยู่ดินแดนแสนไกล
Jeder
denkt,
ich
lebe
in
einem
fernen
Land
เขาเหล่านั้นชื่นชมสนใจ
แต่มีผู้ใดที่ยังเข้าใจเช่นเคย
Sie
bewundern
mich,
interessieren
sich,
aber
gibt
es
jemanden,
der
mich
noch
versteht
wie
früher?
ใครจะรู้ความรู้สึกลึกลึกในใจของฉันจริงจริง
Wer
weiß
wirklich
die
tiefsten
Gefühle
in
meinem
Herzen?
อาจจะเหมือนมีทุกสิ่ง
แต่แล้วจริงจริงฉันไม่มีใคร
Es
mag
scheinen,
als
hätte
ich
alles,
aber
in
Wahrheit
habe
ich
niemanden
ใครจะรู้
(ความรู้สึกลึกลึกในใจของฉันจริงจริง)
Wer
weiß
(die
tiefsten,
wahren
Gefühle
in
meinem
Herzen)?
ใครจะรู้
(ใครจะรู้)
Wer
weiß
(Wer
weiß)?
เวทีแสดง
มีแสงดวงไฟสาดส่อง
Die
Bühne,
auf
der
die
Lichter
strahlen
ทุกครั้งมีคนคอยดูคอยมองยิ้มแย้มพอใจ
Jedes
Mal
schauen
Menschen
zu,
lächeln
zufrieden
เวลาหมดลง
แล้วเขาคงพากันไป
Wenn
die
Zeit
vorbei
ist,
gehen
sie
wohl
alle
fort
ทิ้งไว้เพียงความเดียวดายในใจของฉันคนเดียว
Zurück
bleibt
nur
die
Einsamkeit
allein
in
meinem
Herzen
ใครจะรู้
(ใครจะรู้)
Wer
weiß
(Wer
weiß)?
ใครจะรู้
(ใครจะรู้)
Wer
weiß
(Wer
weiß)?
เวทีแสดง
มีแสงดวงไฟสาดส่อง
Die
Bühne,
auf
der
die
Lichter
strahlen
ทุกครั้งมีคนคอยดูคอยมองยิ้มแย้มพอใจ
Jedes
Mal
schauen
Menschen
zu,
lächeln
zufrieden
เวลาหมดลง
แล้วเขาคงพากันไป
Wenn
die
Zeit
vorbei
ist,
gehen
sie
wohl
alle
fort
ทิ้งไว้เพียงความเดียวดายในใจของฉันคนเดียว
Zurück
bleibt
nur
die
Einsamkeit
allein
in
meinem
Herzen
ใครจะรู้
(ใครจะรู้)
Wer
weiß
(Wer
weiß)?
ใครจะรู้ความรู้สึกลึกลึกในใจของฉันจริงจริง
Wer
weiß
wirklich
die
tiefsten
Gefühle
in
meinem
Herzen?
อาจจะเหมือนมีทุกสิ่ง
แต่แล้วจริงจริงฉันไม่มีใคร
Es
mag
scheinen,
als
hätte
ich
alles,
aber
in
Wahrheit
habe
ich
niemanden
ใครจะรู้
(ความรู้สึกลึกลึกในใจของฉันจริงจริง)
Wer
weiß
(die
tiefsten,
wahren
Gefühle
in
meinem
Herzen)?
ใครจะรู้
(ใครจะรู้)
Wer
weiß
(Wer
weiß)?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitipong Honark, Wichai Uengamphon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.