Bird Thongchai - ไม่อยากให้โลกนี้มีความรัก - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bird Thongchai - ไม่อยากให้โลกนี้มีความรัก




อันแสงสูรย์ส่องสว่าง
От света. освещение
แต่กลางวัน
Но днем
อันแสงจันทร์
Великий лунный свет
ส่องประจำยามราตรี
Сияй ежечасно ночью
อันความรักร้อนเร่าเผาฤดี
Одна любовь, горячий ожог Руди
ส่องชีวีทุกโมงยามประจำใจ
Блеск химикатов каждый час цитата:
มีรักแล้วไม่คลาดแคล้ว
С любовью, тогда не คลาดแคล้ว
ต้องตรมฤทัย
Должно быть.
เหมือนแบกโลก
Как будто несешь весь мир
ทั้งโลกไว้ให้โศกหนัก
Мир к горю тяжелому
ไม่อยากให้
Не хочу этого делать
โลกนี้มีความรัก
Этот мир - любовь
แต่ฉันสมัครแบกรักไว้
Но я обратился к несущей любви.
ไม่หนักเลย
Еще не тяжелый.
มีรักแล้วไม่คลาดแคล้ว
С любовью, тогда не คลาดแคล้ว
ต้องตรมฤทัย
Должно быть.
เหมือนแบกโลก
Как будто несешь весь мир
ทั้งโลกไว้ให้โศกหนัก
Мир к горю тяжелому
ไม่อยากให้
Не хочу этого делать
โลกนี้มีความรัก
Этот мир - любовь
แต่ฉันสมัครแบกรักไว้
Но я обратился к несущей любви.
ไม่หนักเลย
Еще не тяжелый.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.