Текст и перевод песни เปาวลี พรพิมล feat. กัปตัน ภูธเนศ - สุดท้ายก็ต้องรักกัน (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สุดท้ายก็ต้องรักกัน (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
В итоге мы должны полюбить друг друга (OST Молния и надежда)
เรื่องง่าย
ๆ
อย่างนี้ทำไมไม่รู้
Почему
я
не
замечала
таких
простых
вещей?
อยู่ใกล้
ๆ
กลับมองข้ามไปข้ามมา
Ты
был
так
близко,
а
я
смотрела
мимо,
туда-сюда.
เหมือนมีอะไรบางอย่าง
คอยปิดใจปิดตา
Как
будто
что-то
мешало,
закрывало
мне
глаза
и
сердце.
ตลอดเวลา
ตลอดมา
Всё
это
время,
всегда.
เหมือนอากาศที่ฉันกำลังหายใจ
Ты
словно
воздух,
которым
я
дышу,
ความห่วงใยที่มองไม่เห็นด้วยตา
Забота,
которую
не
увидеть
глазами.
เหมือนมีอะไรบางอย่าง
ไม่ให้พูดออกมา
Как
будто
что-то
мешало
мне
сказать,
รอให้โชคชะตา
ลิขิตหัวใจ
Ждала
знака
судьбы,
веления
сердца.
แต่ความรู้สึกลึก
ๆ
ซึ่งหาเหตุผลไม่ได้
Но
это
глубокое
чувство,
которому
нет
объяснения,
บังคับหัวใจ
ให้พูดคำนี้กับเธอ
Заставляет
моё
сердце
произнести
эти
слова.
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
ฉันและเธอ
สุดท้ายก็ต้องรักกัน
Мы
с
тобой,
в
итоге,
должны
полюбить
друг
друга.
ฉันรักเธอ
เธอรักฉัน
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня.
เรารักกัน
วันนี้หัวใจฉันเป็นของเธอ
Мы
любим
друг
друга.
Сегодня
моё
сердце
принадлежит
тебе.
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
ฉันและเธอ
สุดท้ายก็ต้องรักกัน
Мы
с
тобой,
в
итоге,
должны
полюбить
друг
друга.
ฉันรักเธอ
เธอรักฉัน
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня.
เรารักกัน
วันนี้หัวใจฉันเป็นของเธอ
Мы
любим
друг
друга.
Сегодня
моё
сердце
принадлежит
тебе.
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
ฉันและเธอ
สุดท้ายก็ต้องรักกัน
Мы
с
тобой,
в
итоге,
должны
полюбить
друг
друга.
ฉันรักเธอ
เธอรักฉัน
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня.
เรารักกัน
วันนี้หัวใจฉันเป็นของเธอ
Мы
любим
друг
друга.
Сегодня
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.