Текст и перевод песни Paowalee Pornpimon - สาวเพชรบุรี
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สาวเพชรบุรี
Girl from Phetchaburi
หนุ่ม
ทุ่ง
กระโจมทอง
Young
man
from
Thung
Kra
Chom
Thong,
ฝากเพลงรักลอยล่อง
You
sent
a
love
song
floating,
สู่ห้องใจฉัน
Into
my
heart's
chamber.
เสียงเพลงที่ครวญ
ชวนใจหวั่น
The
sound
of
the
song,
so
stirring
and
sweet,
ฝากรำพันถึงเพชรบุรี
Whispering
longingly
of
Phetchaburi.
พบกันปีกลาย
We
met
last
year,
ก็เมืองเพชรนั้นใกล้
ใกล้แค่นี้
And
Phetchaburi
is
so
close,
so
near.
แล้วใยไม่มา
หาเลยนี่
So
why
haven't
you
come
to
see
me,
my
dear?
เกือบจะปีที่รอเช้า
เย็น
I've
waited
almost
a
year,
morning
and
night.
มี
หนุ่ม
ชาวกรุง
There's
a
man
from
Bangkok,
ฝากความรักหมายมุ่ง
ไม่ว่างเว้น
Sending
his
love,
constantly,
without
lack.
ถึงมีสร้อยทอง
สองร้อยเส้น
Even
if
he
had
two
hundred
gold
necklaces,
ก็ไม่เห็นหวังเรียงเคียงชม
I
wouldn't
dream
of
admiring
them
by
his
side.
แล้วใครลืมใคร
Who
has
forgotten
whom?
ข่าวว่าพบรักใหม่
นครปฐม
The
news
says
you
found
a
new
love
in
Nakhon
Pathom.
น้องยังกล้ำกลืน
ฝืนใจข่ม
I
still
swallow
my
grief,
forcing
it
down,
สุดระทมแสนทรมาน
Utterly
heartbroken
and
in
pain.
มอง
ยอด
เขาวัง
Looking
at
Khao
Wang's
peak,
ยอดเขาสูงคอตั้ง
จวนเสียดฟ้า
The
tall
peak
almost
touches
the
sky,
so
sleek.
โถบุญลูกมี
เพียงต้นหญ้า
Oh,
my
luck
is
like
a
mere
blade
of
grass,
so
weak,
วาสนาจึงพาเป็นรอง
My
destiny
keeps
me
beneath
your
feet.
สาวเมืองน้ำตาล
Girl
from
the
land
of
sugar,
ฝากเพลงเศร้าลอยผ่าน
Sending
this
sad
song
passing
through,
จากใจน้อง
From
my
heart
to
you.
ขอถามสักคำ
ยังขุ่นข้อง
Let
me
ask
just
one
question,
it's
true,
ทุ่งกระโจมทองไหงมีสองใจ
Thung
Kra
Chom
Thong,
why
do
you
have
two
hearts?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.