Paowalee Pornpimon - อย่าเอารักมาล้อเล่น - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paowalee Pornpimon - อย่าเอารักมาล้อเล่น




อย่าเอารักมาล้อเล่น
Не играй с любовью
ถามเธอจริง เถอะนะ ในสายตา ที่ดูว่าดี
Спрошу тебя всерьез, скажи, в твоих глазах, что кажутся такими добрыми,
รักกันจริง ใช่ไหม ขอโทษที ที่ถามตรง
Действительно ли ты любишь? Извини, что спрашиваю так прямо.
พูดมาด้วยใจทุกคำ หรือเธอเพียงแค่ทำให้หลง
Говоришь ли ты от всего сердца, или просто пытаешься вскружить мне голову?
ไม่รู้ถึงความประสงค์ จะไว้ใจคงไม่ดี...
Я не знаю твоих истинных намерений, доверять тебе, наверное, не стоит...
ฉันพยายามจะฟัง มันก็ยัง ไม่เคลียร์เท่าไหร่
Я стараюсь прислушаться, но все еще не совсем понимаю.
ถ้ามันบังเอิญว่าเธอ ไม่จริงใจ ก็คิดให้ที
Если вдруг окажется, что ты неискренен, подумай хорошенько,
ว่าควรเชื่อเธอรึเปล่า หรือว่าควรหยุดมันแค่นี้
Стоит ли мне тебе верить, или лучше на этом остановиться.
ไม่รู้ว่าดีไม่ดี ไม่มีคนรับประกัน...
Не знаю, правильно ли это, никто не может дать гарантий...
อย่าเอาคำว่ารักมาล้อเล่นกับใคร
Не играй словом "любовь" ни с кем.
ยะ... ยา... อย่า หลอกให้ไว้ใจ ถ้าไม่คิดอะไรกับฉัน
Не... Не... Не обманывай, заставляя доверять, если ничего ко мне не чувствуешь.
อย่าเอาคำว่ารักมาใช้ซน ให้ใครกังวลไหวหวั่น
Не используй слово "любовь" легкомысленно, заставляя кого-то волноваться и переживать.
อยากให้คิดนาน แล้วค่อยยืนยัน ให้มั่นใจ.
Подумай хорошенько, прежде чем подтверждать свои чувства, чтобы я была уверена.
ถามเธอจริง อีกครั้ง ชัวร์หรือยังที่บอกรักมา
Спрашиваю тебя еще раз, уверен ли ты, что любишь меня?
ไม่ต้องสาบานกับฟ้า หรือสัญญา ว่ารักจนตาย
Не нужно клясться небом или обещать любить до гроба.
รบกวนนะทางที่ดี ช่วยชัดเจนให้ดูได้ไหม
Пожалуйста, будь добр, можешь ли ты внести ясность?
ให้รู้ว่าคืออะไร ไม่ใช่หยอดไปวัน ๆ...
Чтобы я знала, что это на самом деле, а не просто пустые слова...
อยากให้คิดนาน แล้วค่อยยืนยัน ให้มั่นใจ.
Подумай хорошенько, прежде чем подтверждать свои чувства, чтобы я была уверена.





Авторы: Chawanvit Yingyosenee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.