Текст и перевод песни Paowalee Pornpimon - อย่าเอารักมาล้อเล่น
อย่าเอารักมาล้อเล่น
Не играй с любовью
ถามเธอจริง
ๆ
เถอะนะ
ในสายตา
ที่ดูว่าดี
Я
действительно
хочу
спросить
тебя,
в
твоих
глазах,
которые
кажутся
славными,
รักกันจริง
ๆ
ใช่ไหม
ขอโทษที
ที่ถามตรง
ๆ
Ты
действительно
любишь
меня?
Извини,
что
спрашиваю
прямо.
พูดมาด้วยใจทุกคำ
หรือเธอเพียงแค่ทำให้หลง
Говоришь
ли
ты
правду
или
просто
вводишь
меня
в
заблуждение?
ไม่รู้ถึงความประสงค์
จะไว้ใจคงไม่ดี...
Не
знаю,
чего
ты
добиваешься;
пожалуй,
не
стоит
доверять...
ฉันพยายามจะฟัง
มันก็ยัง
ไม่เคลียร์เท่าไหร่
Я
стараюсь
слушать,
но
все
еще
не
понимаю.
ถ้ามันบังเอิญว่าเธอ
ไม่จริงใจ
ก็คิดให้ที
Если
ты
неискренна,
подумай
об
этом.
ว่าควรเชื่อเธอรึเปล่า
หรือว่าควรหยุดมันแค่นี้
Стоит
ли
мне
тебе
верить
или
лучше
остановиться
сейчас?
ไม่รู้ว่าดีไม่ดี
ไม่มีคนรับประกัน...
Не
знаю,
хорошо
это
или
плохо,
никто
не
может
дать
гарантий...
อย่าเอาคำว่ารักมาล้อเล่นกับใคร
Не
играй
со
мной
в
любовь.
ยะ...
ยา...
อย่า
หลอกให้ไว้ใจ
ถ้าไม่คิดอะไรกับฉัน
Не
обманывай
меня,
если
ничего
ко
мне
не
чувствуешь.
อย่าเอาคำว่ารักมาใช้ซน
ๆ
ให้ใครกังวลไหวหวั่น
Не
используй
слово
"любовь"
ради
забавы,
не
заставляй
меня
волноваться.
อยากให้คิดนาน
ๆ
แล้วค่อยยืนยัน
ให้มั่นใจ.
Хорошо
подумай,
а
потом
дай
мне
уверенный
ответ.
ถามเธอจริง
ๆ
อีกครั้ง
ชัวร์หรือยังที่บอกรักมา
Я
снова
спрашиваю
тебя
напрямую,
уверена
ли
ты
в
своих
чувствах
ко
мне?
ไม่ต้องสาบานกับฟ้า
หรือสัญญา
ว่ารักจนตาย
Не
нужно
клясться
небом
или
обещать
любить
меня
до
самой
смерти.
รบกวนนะทางที่ดี
ช่วยชัดเจนให้ดูได้ไหม
Лучше
будь
честной
со
мной,
ясно
дай
понять,
что
происходит.
ให้รู้ว่าคืออะไร
ไม่ใช่หยอดไปวัน
ๆ...
Дай
мне
знать,
что
это
на
самом
деле,
не
морочь
мне
голову...
อยากให้คิดนาน
ๆ
แล้วค่อยยืนยัน
ให้มั่นใจ.
Хорошо
подумай,
а
потом
дай
мне
уверенный
ответ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chawanvit Yingyosenee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.