Paowalee Pornpimon - ใจสารภาพ (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง) - перевод текста песни на немецкий




ใจสารภาพ (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
Herzgeständnis (Titelsong zum Drama Saifah Gub Somwang)
แค่ เพียงสมมุติว่าหยุดคบกัน
Stell dir nur vor, wir würden uns trennen
ใจ ฉัน ก็สั่นเหมือนคนเป็นไข้
Mein Herz zittert dann, als hätte ich Fieber
ถ้าในความจริง
Wenn in Wirklichkeit
สองเรามีอันห่างไกล
wir beide uns entfernen müssten
ผลลัพธ์ที่ เกิดกับใจ
Das Ergebnis für mein Herz
ก็คงเหมือนตายจากกัน.
wäre wohl wie voneinander zu sterben.
ด้วย ความรักนั้นก้าวผ่านห้องใจ
Denn die Liebe ist durch die Kammer meines Herzens getreten
อ่อน ไหว เผลอใจให้เธอเกินกั้น
Verletzlich, gab ich dir mein Herz haltlos hin
ขอบคุณเวลา นำพาเราใกล้ชิดกัน
Danke für die Zeit, die uns zusammenbrachte
จากเพื่อนเลื่อนเป็นผูกพัน
Aus Freunden wurden wir verbunden
เพียงก้าวห่างกันวันไหน
Sollten wir uns eines Tages auch nur einen Schritt entfernen
.ขาดเธอไม่ได้ หัวใจขอสารภาพ
.Ohne dich kann ich nicht sein, mein Herz gesteht es
กดโทรศัพท์ รักฉันก็ยังน้อยใจ
Selbst am Telefon fühlt sich meine Liebe noch gekränkt.
อยู่ใกล้จนชิน
An deine Nähe so gewöhnt
ไม่อยากได้ยินคำว่าห่างไกล
Ich will das Wort "entfernt" nicht hören
ขอร้องอย่าทำร้ายใจ
Bitte verletze mein Herz nicht
ด้วยการหนีไปห่างกัน.
Indem du dich von mir entfernst.
.ถ้า สิ่งใดนั้นที่ผ่านพ้นมา
.Wenn irgendetwas, das geschehen ist
หนัก หนา จนเธอไร้ความเชื่อมั่น
So schwer war, dass du das Vertrauen verloren hast
เจ็บจนเหลืออด
Der Schmerz unerträglich wurde
ก็โปรดได้แต่อย่านาน
Dann bitte, lass es nur nicht lange sein
เพราะใจที่ทรมาน
Denn das gequälte Herz
คอยนานจะพาลสิ้นลม
könnte beim langen Warten den Atem verlieren.
...ดนตรี...
...Musik...
ขาดเธอไม่ได้ หัวใจขอสารภาพ
Ohne dich kann ich nicht sein, mein Herz gesteht es
กดโทรศัพท์ รักฉันก็ยังน้อยใจ
Selbst am Telefon fühlt sich meine Liebe noch gekränkt.
อยู่ใกล้จนชิน
An deine Nähe so gewöhnt
ไม่อยากได้ยินคำว่าห่างไกล
Ich will das Wort "entfernt" nicht hören
ขอร้องอย่าทำร้ายใจ
Bitte verletze mein Herz nicht
ด้วยการหนีไปห่างกัน.
Indem du dich von mir entfernst.
.ถ้า สิ่งใดนั้นที่ผ่านพ้นมา
.Wenn irgendetwas, das geschehen ist
หนัก หนา จนเธอไร้ความเชื่อมั่น
So schwer war, dass du das Vertrauen verloren hast
เจ็บจนเหลืออด
Der Schmerz unerträglich wurde
ก็โปรดได้แต่อย่านาน
Dann bitte, lass es nur nicht lange sein
เพราะใจที่ทรมาน
Denn das gequälte Herz
คอยนานจะพาลสิ้นลม
könnte beim langen Warten den Atem verlieren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.