Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คำที่เราบอกรักกันมากมาย
Die
vielen
Worte,
mit
denen
wir
uns
Liebe
schworen,
เป็นเพียงสัญญา
sind
nur
ein
Versprechen.
จะมั่นคง
จะรักกันจนกว่า
Beständig
zu
sein,
uns
zu
lieben,
bis
ฟ้าดินมลาย
Himmel
und
Erde
vergehen.
เป็นแค่คำหวาน
ทำให้ชวนฝัน
Sind
nur
süße
Worte,
die
zum
Träumen
einladen,
เติมรักกันเรื่อยไป
unsere
Liebe
immer
weiter
nähren.
ต่อจากวันนี้
จะอีกนานไหม
Wie
lange
noch,
von
heute
an?
และจะมั่นคงเช่นไร
Und
wie
beständig
wird
es
sein?
ไม่มีใครรู้
ว่ารักจะจบลงเมื่อไร
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
enden
wird.
ไม่มีใครรู้
ว่ารักจะจืดจางเมื่อใด
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
verblassen
wird.
แต่ที่รู้ก็คือ
วันนี้รักเธอ
Aber
was
ich
weiß,
ist:
Heute
liebe
ich
dich.
อยากจะทำเวลาที่มีให้งดงาม
Ich
möchte
die
Zeit,
die
wir
haben,
schön
gestalten.
ไม่มีใครรู้
ว่าพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Niemand
weiß,
wie
morgen
sein
wird.
ไม่มีใครรู้
ว่ารักจะเปลี่ยนไปเมื่อใด
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
sich
ändern
wird.
อาจจะต้องเจ็บปวด
หรือรักมากมาย
Vielleicht
müssen
wir
Schmerz
erleiden,
oder
es
wird
große
Liebe
sein.
ก็อยู่ที่ใจสองใจ
จะเติมใจให้กัน
ต่อไป
Es
liegt
an
unseren
beiden
Herzen,
uns
gegenseitig
weiter
zu
erfüllen.
คนจะรัก
เหตุผลไม่เคยมี
Wenn
man
liebt,
gibt
es
keine
Gründe.
ก็ทุ่มเทหัวใจ
Man
gibt
einfach
sein
Herz
hin.
คำที่ดีที่ซึ้ง
ชวนฝันใฝ่
Gute,
berührende
Worte,
die
zum
Träumen
einladen,
ก็ส่งไปให้กัน
schickt
man
sich
gegenseitig.
เป็นแค่คำหวาน
ทำให้ชวนฝัน
Sind
nur
süße
Worte,
die
zum
Träumen
einladen,
เติมรักกันเรื่อยไป
unsere
Liebe
immer
weiter
nähren.
ต่อจากวันนี้
จะอีกนานไหม
Wie
lange
noch,
von
heute
an?
และจะมั่นคงเช่นไร
Und
wie
beständig
wird
es
sein?
ไม่มีใครรู้
ว่ารักจะจบลงเมื่อไร
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
enden
wird.
ไม่มีใครรู้
ว่ารักจะจืดจางเมื่อใด
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
verblassen
wird.
แต่ที่รู้ก็คือ
วันนี้รักเธอ
Aber
was
ich
weiß,
ist:
Heute
liebe
ich
dich.
อยากจะทำเวลาที่มีให้งดงาม
Ich
möchte
die
Zeit,
die
wir
haben,
schön
gestalten.
ไม่มีใครรู้
ว่าพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Niemand
weiß,
wie
morgen
sein
wird.
ไม่มีใครรู้
ว่ารักนั้นจะเปลี่ยนแปลงไปเมื่อใด
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
sich
ändern
wird.
อาจจะต้องเจ็บปวด
หรือรักมากมาย
Vielleicht
müssen
wir
Schmerz
erleiden,
oder
es
wird
große
Liebe
sein.
ก็อยู่ที่ใจสองใจ
จะเติมใจให้กัน
ต่อไป
Es
liegt
an
unseren
beiden
Herzen,
uns
gegenseitig
weiter
zu
erfüllen.
เป็นแค่คำหวาน
ทำให้ชวนฝัน
Sind
nur
süße
Worte,
die
zum
Träumen
einladen,
เติมรักกันเรื่อยไป
unsere
Liebe
immer
weiter
nähren.
ต่อจากวันนี้
จะอีกนานไหม
Wie
lange
noch,
von
heute
an?
และจะมั่นคงเช่นไร
Und
wie
beständig
wird
es
sein?
ไม่มีใครรู้
ว่ารักจะจบลงเมื่อไร
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
enden
wird.
ไม่มีใครรู้
ว่ารักจะจืดจางเมื่อใด
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
verblassen
wird.
แต่ที่รู้ก็คือ
วันนี้รักเธอ
Aber
was
ich
weiß,
ist:
Heute
liebe
ich
dich.
อยากจะทำเวลาที่มีให้งดงาม
Ich
möchte
die
Zeit,
die
wir
haben,
schön
gestalten.
ไม่มีใครรู้
ว่าพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Niemand
weiß,
wie
morgen
sein
wird.
ไม่มีใครรู้
ว่ารักนั้นจะเปลี่ยนแปลงไปเมื่อใด
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
sich
ändern
wird.
อาจจะต้องเจ็บปวด
หรือรักมากมาย
Vielleicht
müssen
wir
Schmerz
erleiden,
oder
es
wird
große
Liebe
sein.
ก็อยู่ที่ใจสองใจ
จะเติมใจให้กัน
ต่อไป
Es
liegt
an
unseren
beiden
Herzen,
uns
gegenseitig
weiter
zu
erfüllen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.