Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คิดได้ยังไง
Wie konntest du nur?
พอได้ยินข่าว
ว่าเธอมีคนใหม่
Als
ich
hörte,
dass
du
einen
Neuen
hast
ฉันแทบขาดใจ
ไม่คิดว่าจะเป็นจริง
Brach
mein
Herz
fast
entzwei,
ich
dachte
nicht,
dass
es
wahr
ist
ให้เธอทุกอย่าง
ได้ทุก
ๆ
สิ่ง
Ich
gab
dir
alles,
jedes
einzelne
Ding
แต่แท้จริงไม่เคยได้ใจของเธอ
Aber
in
Wahrheit
gewann
ich
nie
dein
Herz
แอบมีเขาซ่อนไว้
ที่ตรงภายในตลอด
Du
hast
ihn
heimlich
die
ganze
Zeit
in
dir
getragen
กอดกับฉันแต่ไม่รู้
คิดถึงใคร
Umarmtest
mich,
doch
wer
weiß,
an
wen
du
dachtest
ไม่เคยรู้จริง
ๆ
เธอไม่รักกันเลย
Ich
wusste
wirklich
nicht,
dass
du
mich
gar
nicht
liebst
ไม่เคย
แม้จะคิดระแวง
Hatte
nie
auch
nur
den
leisesten
Verdacht
ไปกับใครคนอื่น
ก็เจ็บช้ำรุนแรง
Mit
irgendwem
anders
zu
gehen,
schmerzt
schon
sehr
กับเขาคนที่เป็นเพื่อนฉัน
เธอคิดได้ยังไง
Aber
mit
ihm,
der
mein
Freund
ist
– wie
konntest
du
nur?
ทั้งเขาและเธอ
เป็นเหมือนหัวใจ
Er
und
du,
ihr
wart
wie
mein
eigenes
Herz
รักมากแค่ไหน
เสียใจยิ่งมากกว่านั้น
Je
mehr
ich
liebte,
desto
größer
ist
jetzt
der
Schmerz
คนที่ไว้ใจ
ไม่น่าทำกัน
Die,
der
ich
vertraute,
hätte
das
nicht
tun
dürfen
ซักวันจะรู้เมื่อเจอเข้าเอง
Eines
Tages
wirst
du
es
verstehen,
wenn
es
dir
selbst
widerfährt
แอบมีเขาซ่อนไว้
ที่ตรงภายในตลอด
Du
hast
ihn
heimlich
die
ganze
Zeit
in
dir
getragen
กอดกับฉันแต่ไม่รู้
คิดถึงใคร
Umarmtest
mich,
doch
wer
weiß,
an
wen
du
dachtest
ไม่เคยรู้จริง
ๆ
เธอไม่รักกันเลย
Ich
wusste
wirklich
nicht,
dass
du
mich
gar
nicht
liebst
ไม่เคย
แม้จะคิดระแวง
Hatte
nie
auch
nur
den
leisesten
Verdacht
ไปกับใครคนอื่น
ก็เจ็บช้ำรุนแรง
Mit
irgendwem
anders
zu
gehen,
schmerzt
schon
sehr
กับเขาคนที่เป็นเพื่อนฉัน
เธอคิดได้ยังไง
Aber
mit
ihm,
der
mein
Freund
ist
– wie
konntest
du
nur?
ไม่เคยรู้จริง
ๆ
เธอไม่รักกันเลย
Ich
wusste
wirklich
nicht,
dass
du
mich
gar
nicht
liebst
ไม่เคย
แม้จะคิดระแวง
Hatte
nie
auch
nur
den
leisesten
Verdacht
ไปกับใครคนอื่น
ก็เจ็บช้ำรุนแรง
Mit
irgendwem
anders
zu
gehen,
schmerzt
schon
sehr
กับเขาคนที่เป็นเพื่อนฉัน
เธอคิดได้ยังไง
Aber
mit
ihm,
der
mein
Freund
ist
– wie
konntest
du
nur?
ไม่เคยรู้จริง
ๆ
เธอไม่รักกันเลย
Ich
wusste
wirklich
nicht,
dass
du
mich
gar
nicht
liebst
ไม่เคย
แม้จะคิดระแวง
Hatte
nie
auch
nur
den
leisesten
Verdacht
ไปกับใครคนอื่น
ก็เจ็บช้ำรุนแรง
Mit
irgendwem
anders
zu
gehen,
schmerzt
schon
sehr
กับเขาคนที่เป็นเพื่อนฉัน
เธอคิดได้ยังไง
Aber
mit
ihm,
der
mein
Freund
ist
– wie
konntest
du
nur?
โอ้
เธอคิดได้อย่างไร
เธอ
เธอคิดได้ยังไง
Oh,
wie
konntest
du
nur?
Du,
du
– wie
konntest
du
nur?
โอ๊ย
เธอคิดได้ยังไง
Oh
weh,
wie
konntest
du
nur?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakson Sookpimay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.