Текст и перевод песни เสก โลโซ - คิดได้ยังไง
พอได้ยินข่าว
ว่าเธอมีคนใหม่
Как
только
услышал,
что
у
тебя
кто-то
есть,
ฉันแทบขาดใจ
ไม่คิดว่าจะเป็นจริง
У
меня
чуть
сердце
не
разорвалось,
даже
подумать
не
мог,
что
это
правда.
ให้เธอทุกอย่าง
ได้ทุก
ๆ
สิ่ง
Я
дал
тебе
всё,
всё,
что
ты
хотела,
แต่แท้จริงไม่เคยได้ใจของเธอ
Но
на
самом
деле
так
и
не
смог
завоевать
твоё
сердце.
แอบมีเขาซ่อนไว้
ที่ตรงภายในตลอด
Ты
всё
время
скрывала
его
в
своей
душе,
กอดกับฉันแต่ไม่รู้
คิดถึงใคร
Обнимала
меня,
но
думала
о
ком-то
другом.
ไม่เคยรู้จริง
ๆ
เธอไม่รักกันเลย
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
меня
совсем
не
любишь.
ไม่เคย
แม้จะคิดระแวง
Никогда
даже
не
ревновал.
ไปกับใครคนอื่น
ก็เจ็บช้ำรุนแรง
Уйти
к
другому
— это
уже
удар,
กับเขาคนที่เป็นเพื่อนฉัน
เธอคิดได้ยังไง
Но
к
моему
другу
— как
ты
могла?
ทั้งเขาและเธอ
เป็นเหมือนหัวใจ
Вы
оба
были
для
меня
как
сердце,
รักมากแค่ไหน
เสียใจยิ่งมากกว่านั้น
Как
бы
сильно
я
ни
любил,
боль
ещё
сильнее.
คนที่ไว้ใจ
ไม่น่าทำกัน
Тем,
кому
доверяешь,
нельзя
так
делать.
ซักวันจะรู้เมื่อเจอเข้าเอง
Однажды
ты
сама
всё
поймёшь,
когда
окажешься
на
моем
месте.
แอบมีเขาซ่อนไว้
ที่ตรงภายในตลอด
Ты
всё
время
скрывала
его
в
своей
душе,
กอดกับฉันแต่ไม่รู้
คิดถึงใคร
Обнимала
меня,
но
думала
о
ком-то
другом.
ไม่เคยรู้จริง
ๆ
เธอไม่รักกันเลย
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
меня
совсем
не
любишь.
ไม่เคย
แม้จะคิดระแวง
Никогда
даже
не
ревновал.
ไปกับใครคนอื่น
ก็เจ็บช้ำรุนแรง
Уйти
к
другому
— это
уже
удар,
กับเขาคนที่เป็นเพื่อนฉัน
เธอคิดได้ยังไง
Но
к
моему
другу
— как
ты
могла?
ไม่เคยรู้จริง
ๆ
เธอไม่รักกันเลย
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
меня
совсем
не
любишь.
ไม่เคย
แม้จะคิดระแวง
Никогда
даже
не
ревновал.
ไปกับใครคนอื่น
ก็เจ็บช้ำรุนแรง
Уйти
к
другому
— это
уже
удар,
กับเขาคนที่เป็นเพื่อนฉัน
เธอคิดได้ยังไง
Но
к
моему
другу
— как
ты
могла?
ไม่เคยรู้จริง
ๆ
เธอไม่รักกันเลย
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
меня
совсем
не
любишь.
ไม่เคย
แม้จะคิดระแวง
Никогда
даже
не
ревновал.
ไปกับใครคนอื่น
ก็เจ็บช้ำรุนแรง
Уйти
к
другому
— это
уже
удар,
กับเขาคนที่เป็นเพื่อนฉัน
เธอคิดได้ยังไง
Но
к
моему
другу
— как
ты
могла?
โอ้
เธอคิดได้อย่างไร
เธอ
เธอคิดได้ยังไง
О,
как
ты
могла?
Как
ты
могла?
โอ๊ย
เธอคิดได้ยังไง
О,
как
ты
могла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakson Sookpimay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.