Текст и перевод песни เสก โลโซ - ห่วงใย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จะไม่ถามว่าเหตุใด
ทำไมต้องจากกัน
I
won't
ask
why,
why
you
had
to
leave
จะไม่ทวงความผูกพันที่เคยมี
I
won't
demand
the
bond
we
used
to
have
จะไม่ยื่อไม่ขัดขวาง
เพราะฉันเข้าใจดี
I
won't
hold
you
back,
because
I
understand
ว่าชีวิตคงย่อมมี
วันที่เปลี่ยนใจ
That
life
will
inevitably
have
a
day
when
hearts
change
ฟ้าดินคงกำหนดมา
ให้เป็นเวลาของคนใหม่
Heaven
and
earth
must
have
destined
this
to
be
the
time
for
someone
new
เธอจึงไม่เหลือจิตใจ
ให้กับฉัน
So
you
have
no
heart
left
for
me
แต่อยากให้รู้ไว้อย่าง
ว่ายังเป็นห่วง
But
I
want
you
to
know
that
I
still
care
ห่วงอยู่เสมอทุกลมหายใจ
I
care
with
every
breath
I
take
หากใครคนนั้นดีจริงฉันก็ดีใจ
If
that
person
is
truly
good,
then
I'm
happy
อยากให้เธอมีชีวิตสดใส
ยิ่งกว่า
วันนี้
I
want
you
to
have
a
brighter
life
than
today
จะไม่ถามเธอสักคำ
ว่าเธออยู่กลับใคร
I
won't
ask
you
a
single
word,
about
who
you
are
with
ไม่ให้เธอลำบากใจ
ที่ต้องเอ๋ย
I
won't
make
you
uncomfortable
to
have
to
say
อาจจะดูคนอย่างฉัน
เป็นคนที่เมินเฉย
Someone
like
me
might
seem
indifferent
แต่ในใจไม่ใช่เลย
มันแสนห่วงใย
But
my
heart
is
not
like
that,
it
is
full
of
concern
ฟ้าดินคงกำหนดมา
ให้เป็นเวลาของคนใหม่
Heaven
and
earth
must
have
destined
this
to
be
the
time
for
someone
new
เธอจึงไม่เหลือจิตใจ
ให้กับฉัน
So
you
have
no
heart
left
for
me
แต่อยากให้รู้ไว้อย่าง
ว่ายังเป็นห่วง
But
I
want
you
to
know
that
I
still
care
ห่วงอยู่เสมอทุกลมหายใจ
I
care
with
every
breath
I
take
หากใครคนนั้นดีจริงฉันก็ดีใจ
If
that
person
is
truly
good,
then
I'm
happy
อยากให้เธอมีชีวิตสดใส
ยิ่งกว่า
วันนี้
I
want
you
to
have
a
brighter
life
than
today
ถ้าหากวันไหนเธอผิดหวัง
If
one
day
you
are
disappointed
เจ็บปวดอ้างว้างเดียวดาย
Hurt,
lonely
and
desolate
จงจำเอาไว้
ว่าเธอยังมีฉัน
Remember
that
you
still
have
me
แต่อยากให้รู้ไว้อย่าง
ว่าฉันยังเป็นห่วง
But
I
want
you
to
know
that
I
still
care
ก็ห่วงอยู่เสมอทุกลมหายใจ
I
care
with
every
breath
I
take
หากใครคนนั้นดีจริงฉันก็ดีใจ
If
that
person
is
truly
good,
then
I'm
happy
อยากให้เธอมีชีวิตสดใสยิ่งกว่า
วันนี้
I
want
you
to
have
a
brighter
life
than
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warachaya Bramasthita, Thana Lawasut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.