เสก โลโซ - ห่วงใย - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни เสก โลโซ - ห่วงใย




จะไม่ถามว่าเหตุใด ทำไมต้องจากกัน
Почему бы тебе не спросить, почему ты уходишь?
จะไม่ทวงความผูกพันที่เคยมี
Не будет связи никогда.
จะไม่ยื่อไม่ขัดขวาง เพราะฉันเข้าใจดี
Не будет жертва не будет прерывать, потому что я это понимаю.
ว่าชีวิตคงย่อมมี วันที่เปลี่ยนใจ
Эта жизнь изменит свое мнение.
ฟ้าดินคงกำหนดมา ให้เป็นเวลาของคนใหม่
Небу, должно быть, было дано новое время.
เธอจึงไม่เหลือจิตใจ ให้กับฉัน
Так что ты не имеешь ко мне никакого отношения.
แต่อยากให้รู้ไว้อย่าง ว่ายังเป็นห่วง
Но я хочу, чтобы ты знал, что ты все еще беспокоишься.
ห่วงอยู่เสมอทุกลมหายใจ
Всегда делайте петлю на каждом вдохе.
หากใครคนนั้นดีจริงฉันก็ดีใจ
Если кто-то действительно хорош, я рад.
อยากให้เธอมีชีวิตสดใส ยิ่งกว่า วันนี้
Я хочу, чтобы у тебя была более яркая жизнь, чем сегодня.
จะไม่ถามเธอสักคำ ว่าเธออยู่กลับใคร
Я не собираюсь спрашивать тебя ни слова о том, кем ты вернулся.
ไม่ให้เธอลำบากใจ ที่ต้องเอ๋ย
Не позволяй себе смущаться, о ты.
อาจจะดูคนอย่างฉัน เป็นคนที่เมินเฉย
Вероятно, наблюдая за такими людьми, как я, будучи невежественными.
แต่ในใจไม่ใช่เลย มันแสนห่วงใย
Но не в сердце. это забота.
ฟ้าดินคงกำหนดมา ให้เป็นเวลาของคนใหม่
Небу, должно быть, было дано новое время.
เธอจึงไม่เหลือจิตใจ ให้กับฉัน
Так что ты не имеешь ко мне никакого отношения.
แต่อยากให้รู้ไว้อย่าง ว่ายังเป็นห่วง
Но я хочу, чтобы ты знал, что ты все еще беспокоишься.
ห่วงอยู่เสมอทุกลมหายใจ
Всегда делайте петлю на каждом вдохе.
หากใครคนนั้นดีจริงฉันก็ดีใจ
Если кто-то действительно хорош, я рад.
อยากให้เธอมีชีวิตสดใส ยิ่งกว่า วันนี้
Я хочу, чтобы у тебя была более яркая жизнь, чем сегодня.
ถ้าหากวันไหนเธอผิดหวัง
Если вы разочарованы...
เจ็บปวดอ้างว้างเดียวดาย
Одинокая боль.
จงจำเอาไว้ ว่าเธอยังมีฉัน
Помни, у тебя все еще есть я.
แต่อยากให้รู้ไว้อย่าง ว่าฉันยังเป็นห่วง
Но я хочу, чтобы ты знал, что я все еще волнуюсь.
ก็ห่วงอยู่เสมอทุกลมหายใจ
Всегда беспокоился о каждом вздохе.
หากใครคนนั้นดีจริงฉันก็ดีใจ
Если кто-то действительно хорош, я рад.
อยากให้เธอมีชีวิตสดใสยิ่งกว่า วันนี้
Я хочу, чтобы сегодня у тебя была более яркая жизнь.





Авторы: Warachaya Bramasthita, Thana Lawasut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.