เสก โลโซ feat. เบิร์ด ธงไชย - อมพระมาพูด - перевод текста песни на немецкий

อมพระมาพูด - เสก โลโซ , Bird Thongchai перевод на немецкий




อมพระมาพูด
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest
เธอเดินมาหาฉันหน้าเศร้า
Du kamst traurig zu mir
เธอบอกว่าเราไปกันไม่ได้
Du sagtest, es geht nicht mehr mit uns
เธอบอกกับฉันดีเกินไปสำหรับเธอ
Du sagtest, ich sei zu gut für dich
คำพูดเธอนั้นมันง่ายดี
Deine Worte sind so einfach
ยังโง้นยังงี้ทำหน้าตา
Dies und das, mit diesem Gesichtsausdruck
ทำเหมือนว่าฉันเป็นผักปลาไม่ใช่คน
Als wäre ich Gemüse, Fisch, kein Mensch
แสร้งทำเป็นดี
Du tust so, als wärst du nett
บอกไม่มีไม่มีใครใหม่
Sagst, du hast keinen Neuen
อยากจะพักหัวใจ
Du willst deinem Herzen eine Pause gönnen
ไม่อยากให้ใครมาพัวพัน
Willst nicht, dass sich jemand einmischt
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, würde ich dir nicht glauben
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ
Du hast das Gesicht eines Engels, aber das Herz eines Tigers
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
Jeder hat mich gewarnt, mich nicht in dich zu verlieben
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, würde ich dir nicht glauben
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้
Unschuldiges Gesicht, Herz eines Tigers, nicht vertrauenswürdig
ประวัติโชคโชนเฉือดใจมากี่คน
Wie vielen hast du schon das Herz gebrochen?
เคยนับบ้างไหม
Hast du jemals gezählt?
ถึงแม้ว่าฉันยังรักอยู่
Auch wenn ich dich noch liebe
ใครๆก็รู้ก็ดูออก
Jeder weiß es, jeder sieht es
แต่จะไม่ยอมให้เธอหลอกอีกต่อไป
Aber ich werde mich nicht länger von dir täuschen lassen
พรุ่งนี้จะขอไปให้ไกล
Morgen werde ich weit weggehen
ไม่อยากเจอใครที่ใจดำ
Ich will niemanden mit einem schwarzen Herzen sehen
จะไม่เชื่อคนที่น้ำคำจำใส่ใจ
Ich werde den Worten von jemandem, der so redet, nicht trauen. Das merke ich mir!
แสร้งทำเป็นดี
Du tust so, als wärst du nett
บอกไม่มีไม่มีใครใหม่
Sagst, du hast keinen Neuen
อยากจะพักหัวใจ
Du willst deinem Herzen eine Pause gönnen
ไม่อยากให้ใครมาพัวพัน
Willst nicht, dass sich jemand einmischt
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, würde ich dir nicht glauben
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ
Du hast das Gesicht eines Engels, aber das Herz eines Tigers
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
Jeder hat mich gewarnt, mich nicht in dich zu verlieben
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, würde ich dir nicht glauben
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้
Unschuldiges Gesicht, Herz eines Tigers, nicht vertrauenswürdig
ประวัติโชคโชนเฉือดใจมากี่คน
Wie vielen hast du schon das Herz gebrochen?
เคยนับบ้างไหม
Hast du jemals gezählt?
แสร้งทำเป็นดี
Du tust so, als wärst du nett
บอกไม่มีไม่มีใครใหม่
Sagst, du hast keinen Neuen
อยากจะพักหัวใจ
Du willst deinem Herzen eine Pause gönnen
ไม่อยากให้ใครมาพัวพัน
Willst nicht, dass sich jemand einmischt
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, würde ich dir nicht glauben
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ
Du hast das Gesicht eines Engels, aber das Herz eines Tigers
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
Jeder hat mich gewarnt, mich nicht in dich zu verlieben
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, würde ich dir nicht glauben
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้
Unschuldiges Gesicht, Herz eines Tigers, nicht vertrauenswürdig
ประวัติโชคโชนเฉือดใจมากี่คน
Wie vielen hast du schon das Herz gebrochen?
เคยนับบ้างไหม
Hast du jemals gezählt?
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, würde ich dir nicht glauben
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ
Du hast das Gesicht eines Engels, aber das Herz eines Tigers
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
Jeder hat mich gewarnt, mich nicht in dich zu verlieben
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, würde ich dir nicht glauben
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้
Unschuldiges Gesicht, Herz eines Tigers, nicht vertrauenswürdig
ประวัติโชคโชนเฉือดใจมากี่คน
Wie vielen hast du schon das Herz gebrochen?
เคยนับบ้างไหม
Hast du jemals gezählt?
เคยนับบ้างไหม
Hast du jemals gezählt?
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, ich glaube dir nicht
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, ich glaube dir nicht
อมวัดมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du die ganze Kirche im Mund hättest, ich glaube dir nicht
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Selbst wenn du einen Buddha im Mund hättest, ich glaube dir nicht
ไม่เชื่อไม่เชื่อไม่เชื่อไม่เชื่อ
Ich glaube dir nicht, ich glaube dir nicht, ich glaube dir nicht, ich glaube dir nicht





Авторы: Sakson Sookpimay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.