เสถียร ทำมือ - เส้นทางสายแฟน - перевод текста песни на немецкий




เส้นทางสายแฟน
Der Weg der Liebenden
กี่หลักกิโล
Wie viele Kilometersteine
ทางสายแฟนที่สองเราผ่าน
auf dem Liebespfad, den wir beide gegangen sind,
นิ้วก้อยของฉัน
Mein kleiner Finger
ยังมีเธอเกี่ยวก้าวเดิน
ist noch immer mit deinem verschränkt, während wir gehen.
ช่วยแบกปัญหา
Du hilfst mir, die Lasten zu tragen,
หลายอย่างที่ลำบากเกิน
die oft zu schwer sind.
สู้พลางถอยพลางนานเนิ่น
Wir kämpfen, weichen zurück, lange Zeit,
เธอร่วมเผชิญ
du stellst dich dem mit mir,
ไม่ยอมหวั่นไหว
ohne zu wanken.
หอบฝันข้ามฟ้า
Träume trug ich über weite Strecken,
ตายดาบหน้าไม่หวนคืนหลัง
ins Ungewisse, ohne zurückzublicken.
โบกปีกความหวัง
Schlug mit den Flügeln der Hoffnung
บนทางที่ไม่มั่นใจ
auf einem unsicheren Weg.
เปียกฝนหล่นฟ้า
Nass vom Regen, der vom Himmel fiel,
เธอเจียดชายคารักให้อุ่นไอ
da teiltest du den Schutz deiner Liebe, um mir Wärme zu geben.
บ่อยบ่อยเข้าจนหัวใจ
Immer wieder, bis mein Herz
เธอรับไว้เป็นแฟนถาวร
dich als meine feste Freundin annahm.
ขอเธอคนเดียว
Nur dich allein bitte ich,
เกี่ยวก้อยไว้ยามไหวหวั่น
unsere Finger zu verschränken, wenn ich wanke.
ทุกย่างก้าวนั้น
Bei jedem Schritt
ฝากเธอช่วยเอื้ออาทร
bitte ich dich um deine Fürsorge.
ยามมีทุกข์ทน
Wenn Kummer mich quält,
เวียนวนซ้ำจนล้าอ่อน
sich endlos wiederholt, bis ich erschöpft bin,
ขอหนุนตักเธอ
möchte ich meinen Kopf in deinen Schoß legen,
ต่างฟูกแทนหมอน
wie ein Kissen, statt einer Matratze,
เหมือนวันก่อนก่อน
so wie in den Tagen zuvor,
ของการเป็นแฟน
als wir ein Paar wurden.
กี่หลักกิโล
Wie viele Kilometersteine auch immer,
ทางสายแฟนฉันก็มั่นใจ
auf dem Liebespfad bin ich zuversichtlich.
สิ่งที่ขาดหาย
Was mir fehlte,
ได้อุ่นไอใจเธอทดแทน
ersetzt die Wärme deines Herzens.
ตราบใดใจฉัน
Solange mein Herz
คือสิ่งที่เธอหวงแหน
das ist, was du wertschätzt,
จะเกี่ยวก้อยเธอแน่นแน่น
werde ich unsere Finger fest verschränkt halten,
บนทางสายแฟนไปให้สุดฝัน
auf dem Liebespfad, bis zum Ende unseres Traums.
ขอเธอคนเดียว
Nur dich allein bitte ich,
เกี่ยวก้อยไว้ยามไหวหวั่น
unsere Finger zu verschränken, wenn ich wanke.
ทุกย่างก้าวนั้น
Bei jedem Schritt
ฝากเธอช่วยเอื้ออาทร
bitte ich dich um deine Fürsorge.
ยามมีทุกข์ทน
Wenn Kummer mich quält,
เวียนวนซ้ำจนล้าอ่อน
sich endlos wiederholt, bis ich erschöpft bin,
ขอหนุนตักเธอ
möchte ich meinen Kopf in deinen Schoß legen,
ต่างฟูกแทนหมอน
wie ein Kissen, statt einer Matratze,
เหมือนวันก่อนก่อน
so wie in den Tagen zuvor,
ของการเป็นแฟน
als wir ein Paar wurden.
กี่หลักกิโล
Wie viele Kilometersteine auch immer,
ทางสายแฟนฉันก็มั่นใจ
auf dem Liebespfad bin ich zuversichtlich.
สิ่งที่ขาดหาย
Was mir fehlte,
ได้อุ่นไอใจเธอทดแทน
ersetzt die Wärme deines Herzens.
ตราบใดใจฉัน
Solange mein Herz
คือสิ่งที่เธอหวงแหน
das ist, was du wertschätzt,
จะเกี่ยวก้อยเธอแน่นแน่น
werde ich unsere Finger fest verschränkt halten,
บนทางสายแฟนไปให้สุดฝัน
auf dem Liebespfad, bis zum Ende unseres Traums.
จะเกี่ยวก้อยเธอแน่นแน่น
Werde ich unsere Finger fest verschränkt halten,
บนทางสายแฟนไปให้สุดฝัน
auf dem Liebespfad, bis zum Ende unseres Traums.





Авторы: Vasu Howharn


1 ชีวิตไม่พร้อม แต่หัวใจพร้อม
2 เหงาใช่ไหมจะไปหา
3 ในนามของความห่วงใย
4 เส้นทางสายแฟน
5 ฝากใจกับเดือนจาง
6 กำลังใจที่เธอไม่รู้
7 ให้ผมรักคุณนะครับ
8 รักเหมือนวันแรกที่รัก
9 ยังเหมือนเดิม
10 แต่งงานกับพี่ได้ไหม
11 แอบรักแอบคิดถึง
12 แพรวาสัญญาฮัก
13 เติมฮักเติมแฮง
14 ฮักตลอดคิดฮอดเสมอ
15 กินข้าวหรือยัง
16 คนใกล้เมื่อไกลบ้าน
17 โอ.เค.เน๊าะ
18 ขอใจกันหนาว
19 คิดฮอดจังเลย
20 สาละวัน...อย่าลืมสัญญา
21 สัญญาหัวใจ
22 ขอใครให้คิดถึง
23 พอไหมถ้าจะรัก
24 แรกรักแรกเจอ
25 รอวันของเรา
26 ต้องมีสักวัน
27 เธอคือดวงใจ
28 ขอเป็นผ้าห่ม
29 หน้าที่หลักคือรักเธอ
30 ปลูกรักร่วมกอ
31 คนเหงาที่เข้าใจเธอ
32 ลงเอยด้วยเธอ
33 ไม่ชื่นใจเท่าเสียงเธอ
34 ขอคุยด้วยได้ไหม
35 บอกแม่ย่าถ้ารักจริง
36 ขอจองในใจ
37 เคียงข้างด้วยหางตา
38 รักนอกเครื่องแบบ
39 ทางลัดของคนรอ
40 ข้างกองไฟคืนนั้น
41 คิดถึงเธออยากเจอเหลือเกิน
42 ผู้หญิงคนหนึ่งที่มีรัก
43 จุดนัดหมายของหัวใจที่ไกลกัน
44 อยากบอกว่ารักเธอ
45 ชัดแล้วค่อยชิด
46 รอทำอย่างนั้นกับเธอ
47 แต่ก่อน ตอนนี้และตลอดไป
48 บัตรเชิญของความคิดถึง
49 อาจเป็นคำที่ฉันรอฟัง
50 ให้มันแน่เหอะ

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.