Текст и перевод песни เสือ ธนพล - ช่องว่างในหัวใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ช่องว่างในหัวใจ
Пустота в сердце
ก็เหมือนเรือน้อย
ฝ่ามรสุม
Словно
лодка
в
штормовом
море,
ก็เหมือนดังว่า
ขาดปลิวตามลม
Словно
парус,
сорванный
ветром.
มีความทรงจำ
คือความขื่นขม
Воспоминания
полны
горечи,
ใครกันจะถม
ให้ชีวิตนี้เต็ม
Кто
же
сможет
заполнить
мою
жизнь?
เคยเป็นอย่างฉันบ้างหรือเปล่า
Была
ли
ты
когда-нибудь
на
моем
месте?
พ่อแม่ทะเลาะกันทุกวัน
Родители
ссорятся
каждый
день,
เธอเป็นอย่างฉันบ้างหรือเปล่า
Была
ли
ты
когда-нибудь
на
моем
месте?
ครอบครัวแตกร้าวไม่ต้องการ
Разбитая
семья,
никому
не
нужная.
อย่าไปจากฉันได้ไหม
Не
уходи
от
меня,
прошу,
อยู่กับฉันเพราะฉันไม่มีใคร
Останься
со
мной,
ведь
я
совсем
один.
ขอใจจากเธอคนนี้
แทนรักที่มันหายไป
Прошу
твоей
любви,
чтобы
заменить
ту,
что
я
потерял,
ช่วยเติมช่องว่างในหัวใจ
Помоги
заполнить
пустоту
в
моем
сердце.
ก็เพราะเธอคือคนสุดท้าย
ที่ฉันมี
Ведь
ты
единственная,
кто
у
меня
остался.
เรื่องราวของฉัน
เธอรับได้ไหม
Примешь
ли
ты
мою
историю?
สิ่งที่ฉันเป็น
ยิ่งกว่านิยาย
Моя
жизнь
- это
больше,
чем
просто
рассказ.
เธอคือความรัก
ที่ฉันขาดหาย
Ты
- та
любовь,
которой
мне
так
не
хватало,
หากขาดเธอไป
ฉันคงไม่เหลือใคร
Если
ты
уйдешь,
я
останусь
совсем
один.
เคยเป็นอย่างฉันบ้างหรือเปล่า
Была
ли
ты
когда-нибудь
на
моем
месте?
พ่อแม่ทะเลาะกันทุกวัน
Родители
ссорятся
каждый
день,
เธอเป็นอย่างฉันบ้างหรือเปล่า
Была
ли
ты
когда-нибудь
на
моем
месте?
ครอบครัวแตกร้าวไม่ต้องการ
Разбитая
семья,
никому
не
нужная.
อย่าไปจากฉันได้ไหม
Не
уходи
от
меня,
прошу,
อยู่กับฉันเพราะฉันไม่มีใคร
Останься
со
мной,
ведь
я
совсем
один.
ขอใจจากเธอคนนี้
แทนรักที่มันหายไป
Прошу
твоей
любви,
чтобы
заменить
ту,
что
я
потерял,
ช่วยเติมช่องว่างในหัวใจ
Помоги
заполнить
пустоту
в
моем
сердце.
ก็เพราะเธอคือคนสุดท้าย
Ведь
ты
единственная...
อย่าไปจากฉันได้ไหม
Не
уходи
от
меня,
прошу,
อยู่กับฉันเพราะฉันไม่มีใคร
Останься
со
мной,
ведь
я
совсем
один.
ขอใจจากเธอคนนี้
แทนรักที่มันหายไป
Прошу
твоей
любви,
чтобы
заменить
ту,
что
я
потерял,
ช่วยเติมช่องว่างในหัวใจ
Помоги
заполнить
пустоту
в
моем
сердце.
ก็เพราะเธอคือคนสุดท้าย
ที่ฉันมี
Ведь
ты
единственная,
кто
у
меня
остался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanaphon Intharit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.