เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ - พรุ่งนี้ค่อยตอบ - перевод текста песни на немецкий




พรุ่งนี้ค่อยตอบ
Ich antworte morgen
เธอบอกว่าเธอชอบฉัน
Du sagst, du magst mich
เราเข้ากันมากมาก
Wir passen sehr gut zusammen
ถามว่ารักกันเลยไหม
Du fragst, ob ich dich jetzt schon liebe
ฉันก็รู้สึกเหมือนเธอมากมาย
Ich fühle auch sehr viel für dich
แต่จะตอบออกไปไม่เหมาะ
Aber es passt nicht, jetzt sofort zu antworten
เป็นผู้หญิงยิงเรือคนไหน
Als Frau, egal welche,
ต้องยั้งใจต้องรอ
muss man sich zurückhalten, muss warten
ต้องทบทวนถ้าใครมาขอ
Muss es sich gut überlegen, wenn jemand fragt
เธอต้องรอหน่อยนะ
Du musst ein bisschen warten, ja?
นะ นะ นะ นะ พรุ่งนี้ได้ไหม
Na na na na, geht es morgen?
นะ นะ นะ นา พรุ่งนี้ค่อยตอบ
Na na na na, ich antworte morgen
จะกลับไปถามหัวใจ ไปนั่งปรึกษาให้รอบคอบ
Ich werde zurückgehen und mein Herz fragen, mich hinsetzen und es mir gründlich überlegen
จะไปเอาคำตอบมาให้
Ich werde dir die Antwort bringen
นะ นะ นะ นะ พรุ่งนี้ พรุ่งนี้
Na na na na, morgen, morgen
นะ นะ นะ นา พรุ่งนี้ไม่สาย
Na na na na, morgen ist nicht zu spät
ยังอยากจะเป็นเพื่อนกัน น่ะอีกสักวันได้ไหม
Ich möchte noch Freunde sein, geht das noch einen Tag?
เผื่อจะเปลี่ยนไปพรุ่งนี้ พรุ่งนี้ค่อยตอบ
Vielleicht ändert sich bis morgen etwas, morgen, ich antworte morgen
เราอย่าทำเป็นรีบร้อน ข้ามขั้นตอนหัวใจ
Lass uns nichts überstürzen, die Schritte des Herzens nicht überspringen
เธอค่อยค่อยไปกับฉัน
Geh es langsam mit mir an
จะได้ยืดยาวถ้าเราคบกัน
Dann hält es länger, wenn wir zusammen sind
อยากเป็นเพื่อนกันให้พอ
Ich möchte erst noch eine Weile Freunde sein
เป็นผู้หญิงยิงเรือคนไหน
Als Frau, egal welche,
ต้องยั้งใจต้องรอ
muss man sich zurückhalten, muss warten
ต้องทบทวนถ้าใครมาขอ
Muss es sich gut überlegen, wenn jemand fragt
เธอต้องรอหน่อยนะ
Du musst ein bisschen warten, ja?
นะ นะ นะ นะ พรุ่งนี้ได้ไหม
Na na na na, geht es morgen?
นะ นะ นะ นา พรุ่งนี้ค่อยตอบ
Na na na na, ich antworte morgen
จะกลับไปถามหัวใจ ไปนั่งปรึกษาให้รอบคอบ
Ich werde zurückgehen und mein Herz fragen, mich hinsetzen und es mir gründlich überlegen
จะไปเอาคำตอบมาให้
Ich werde dir die Antwort bringen
นะ นะ นะ นะ พรุ่งนี้ พรุ่งนี้
Na na na na, morgen, morgen
นะ นะ นะ นา พรุ่งนี้ไม่สาย
Na na na na, morgen ist nicht zu spät
ยังอยากจะเป็นเพื่อนกัน น่ะอีกสักวันได้ไหม
Ich möchte noch Freunde sein, geht das noch einen Tag?
เผื่อจะเปลี่ยนไปพรุ่งนี้ พรุ่งนี้ค่อยตอบ
Vielleicht ändert sich bis morgen etwas, morgen, ich antworte morgen
เป็นผู้หญิงยิงเรือคนไหน
Als Frau, egal welche,
ต้องยั้งใจต้องรอ
muss man sich zurückhalten, muss warten
ต้องทบทวนถ้าใครมาขอ
Muss es sich gut überlegen, wenn jemand fragt
เธอต้องรอหน่อยนะ
Du musst ein bisschen warten, ja?
นะ นะ นะ นะ พรุ่งนี้ได้ไหม
Na na na na, geht es morgen?
นะ นะ นะ นา พรุ่งนี้ค่อยตอบ
Na na na na, ich antworte morgen
จะกลับไปถามหัวใจ ไปนั่งปรึกษาให้รอบคอบ
Ich werde zurückgehen und mein Herz fragen, mich hinsetzen und es mir gründlich überlegen
จะไปเอาคำตอบมาให้
Ich werde dir die Antwort bringen
นะ นะ นะ นะ พรุ่งนี้ พรุ่งนี้
Na na na na, morgen, morgen
นะ นะ นะ นา พรุ่งนี้ไม่สาย
Na na na na, morgen ist nicht zu spät
ยังอยากจะเป็นเพื่อนกัน น่ะอีกสักวันได้ไหม
Ich möchte noch Freunde sein, geht das noch einen Tag?
เผื่อจะเปลี่ยนไปพรุ่งนี้ พรุ่งนี้ค่อยตอบ
Vielleicht ändert sich bis morgen etwas, morgen, ich antworte morgen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.