Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สะดวกคุยหรือเปล่า
Kannst du gerade reden?
เธอเป็นคนดี
ที่มีเจ้าของ
Du
bist
ein
guter
Mensch,
aber
du
bist
vergeben
หลังจากแอบมอง
นานเข้าก็อดไม่ไหว
Nachdem
ich
dich
lange
heimlich
beobachtet
hatte,
konnte
ich
nicht
mehr
widerstehen
ก็เลยตกหลุมรักเธอ
เมื่อเราต่างเผลอชิดใกล้
Also
verliebte
ich
mich
in
dich,
als
wir
uns
zufällig
näherkamen
เป็นผู้หญิงต้องรักผู้ชาย
ฉันก็เลย
ต้องรักเธอ
Eine
Frau
muss
einen
Mann
lieben,
also
musste
ich
dich
lieben
จนแฟนเธอ
เดินเข้ามา
บอกฉัน
Bis
deine
Freundin
kam
und
mir
sagte,
ให้เราเลิกกัน
เลิกโทรเลิกคุยเลิกเจอ
dass
wir
Schluss
machen
sollen,
aufhören
anzurufen,
zu
reden,
uns
zu
treffen
เมื่อหัวใจมีอะไรกัน
ทุกทุกวันเฝ้าฝันถึงเธอ
Seit
mein
Herz
so
für
dich
schlägt,
träume
ich
jeden
Tag
von
dir
คิดถึงก็เลยกดเบอร์
มาหาเธอที่รักของฉัน
Ich
vermisste
dich,
also
wählte
ich
die
Nummer,
um
dich
zu
erreichen,
mein
Liebster
สะดวกคุยหรือเปล่า
แฟนเธอนั่งอยู่ตรงนั้นไหม
Kannst
du
gerade
reden?
Sitzt
deine
Freundin
dort
bei
dir?
อยากบอกฉันไม่สบาย
เหงาจะตายเมื่อเราห่างกัน
Ich
will
dir
sagen,
mir
geht
es
nicht
gut.
Ich
sterbe
vor
Einsamkeit,
seit
wir
getrennt
sind
ขอคุยนิดหนึ่งได้ไหม
แล้วจะไปตามทางของฉัน
Kann
ich
nur
ein
bisschen
reden?
Dann
gehe
ich
meinen
eigenen
Weg
กับชีวิตที่ต้องข้ามผ่าน
วันเดียวดายนี้ไปลำพัง
Mit
einem
Leben,
das
diesen
einsamen
Tag
allein
überstehen
muss
นึกว่าสงสาร
อย่ารำคาญเลย
Hab
Mitleid,
sei
bitte
nicht
genervt
อยากคุยเฉยเฉย
อยากได้ยินเสียงเธออีกครั้ง
Ich
will
nur
reden,
will
deine
Stimme
wieder
hören
คนที่รักเธอหมดใจ
แต่ไม่ได้ครอบครองสักอย่าง
Diejenige,
die
dich
von
ganzem
Herzen
liebt,
aber
nichts
besitzen
darf
หายใจเข้าออกทุกครั้ง
หัวใจฉันทรมาน
Mit
jedem
Atemzug
quält
sich
mein
Herz
สะดวกคุยหรือเปล่า
แฟนเธอนั่งอยู่ตรงนั้นไหม
Kannst
du
gerade
reden?
Sitzt
deine
Freundin
dort
bei
dir?
อยากบอกฉันไม่สบาย
เหงาจะตายเมื่อเราห่างกัน
Ich
will
dir
sagen,
mir
geht
es
nicht
gut.
Ich
sterbe
vor
Einsamkeit,
seit
wir
getrennt
sind
ขอคุยนิดหนึ่งได้ไหม
แล้วจะไปตามทางของฉัน
Kann
ich
nur
ein
bisschen
reden?
Dann
gehe
ich
meinen
eigenen
Weg
กับชีวิตที่ต้องข้ามผ่าน
วันเดียวดายนี้ไปลำพัง
Mit
einem
Leben,
das
diesen
einsamen
Tag
allein
überstehen
muss
สะดวกคุยหรือเปล่า
แฟนเธอนั่งอยู่ตรงนั้นไหม
Kannst
du
gerade
reden?
Sitzt
deine
Freundin
dort
bei
dir?
อยากบอกฉันไม่สบาย
เหงาจะตายเมื่อเราห่างกัน
Ich
will
dir
sagen,
mir
geht
es
nicht
gut.
Ich
sterbe
vor
Einsamkeit,
seit
wir
getrennt
sind
ขอคุยนิดหนึ่งได้ไหม
แล้วจะไปตามทางของฉัน
Kann
ich
nur
ein
bisschen
reden?
Dann
gehe
ich
meinen
eigenen
Weg
กับชีวิตที่ต้องข้ามผ่าน
วันเดียวดายนี้ไปลำพัง
Mit
einem
Leben,
das
diesen
einsamen
Tag
allein
überstehen
muss
กับชีวิตที่ต้องข้ามผ่าน
วันเดียวดายนี้ไปลำพัง
Mit
einem
Leben,
das
diesen
einsamen
Tag
allein
überstehen
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.