เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ - แม่หัวลำโพง - перевод текста песни на немецкий




แม่หัวลำโพง
Mutter Hua Lamphong
อาจจะดูว่าฉัน จอมแก่น
Mag sein, dass ich wie ein Wildfang wirke,
เที่ยวเดินสะบัดแขน ไปมา
die herumläuft und mit den Armen schwingt.
ออกจะดูขัดหู ขวางตา
Mag sein, dass ich anecke und störe,
แต่ก็ไม่เคยทำมารยาหลอกใคร
aber ich habe nie jemanden durch List getäuscht.
ลองจะทำอะไรทำจริง
Wenn ich etwas tue, dann mache ich es richtig.
ก็นี่แหละผู้หญิงจริงใจ
So ist eben eine aufrichtige Frau.
ใครมาดีก็ดีคืนไป
Wer gut zu mir ist, zu dem bin ich auch gut.
ใครมาร้ายก็เป็นอันได้รู้กัน
Wer mir Böses will, der wird schon sehen.
เธออย่ากังวล
Mach dir keine Sorgen,
ฉันน่ะไม่ใช่คน
ich bin niemand,
เกะกะระราน
der Ärger sucht oder andere schikaniert.
แต่ถ้าเธอ จะมาแกล้งกัน
Aber wenn du versuchst, mich zu ärgern,
แบบฉบับอย่างฉัน
dann muss ich auf meine Art
จำเป็นต้องเอาคืน
zurückschlagen.
กับฉันตัวตัว ถ้าหากกลัว
Mit mir eins zu eins, wenn du Angst hast,
ถ้าไม่ชัวร์ถอยไป
wenn du unsicher bist, zieh dich zurück.
ขืนท้ามาวุ่นวาย
Wagst du es, Ärger zu machen,
จะได้ล้มทั้งยืน
wirst du auf der Stelle umfallen.
เสือมันนอนสบาย
Ein Tiger schläft friedlich,
อย่ามาแหย่ให้ตื่น
komm nicht und wecke ihn auf.
ขอเอาคืน ถ้าหากโดนรังแก
Ich schlage zurück, wenn man mich schikaniert.
กับฉันตัวจริง ถ้าไม่จริง
Mit mir, der Echten, wenn du nicht echt bist,
ก็อย่าดิ่งเข้ามา
dann komm mir nicht zu nahe.
ไม่กลัวทุกปัญหา
Ich fürchte keine Probleme,
ไม่ต้องมาเทคแคร์
du brauchst dich nicht zu kümmern ('take care').
ไม่ยอมลงให้ใคร
Ich gebe niemandem nach,
ที่มาทำไม่แฟร์
der unfair zu mir ist.
บอกเลยถ้าฉันไม่แน่
Ich sag's dir, wenn ich nicht tough wäre,
อย่าเรียกแม่หัวลำโพง
nenn mich nicht Mutter Hua Lamphong.
เธออย่ากังวล
Mach dir keine Sorgen,
ฉันน่ะไม่ใช่คน
ich bin niemand,
เกะกะระราน
der Ärger sucht oder andere schikaniert.
แต่ถ้าเธอ จะมาแกล้งกัน
Aber wenn du versuchst, mich zu ärgern,
แบบฉบับอย่างฉัน
dann muss ich auf meine Art
จำเป็นต้องเอาคืน
zurückschlagen.
กับฉันตัวตัว ถ้าหากกลัว
Mit mir eins zu eins, wenn du Angst hast,
ถ้าไม่ชัวร์ถอยไป
wenn du unsicher bist, zieh dich zurück.
ขืนท้ามาวุ่นวาย
Wagst du es, Ärger zu machen,
จะได้ล้มทั้งยืน
wirst du auf der Stelle umfallen.
เสือมันนอนสบาย
Ein Tiger schläft friedlich,
อย่ามาแหย่ให้ตื่น
komm nicht und wecke ihn auf.
ขอเอาคืน ถ้าหากโดนรังแก
Ich schlage zurück, wenn man mich schikaniert.
กับฉันตัวจริง ถ้าไม่จริง
Mit mir, der Echten, wenn du nicht echt bist,
ก็อย่าดิ่งเข้ามา
dann komm mir nicht zu nahe.
ไม่กลัวทุกปัญหา
Ich fürchte keine Probleme,
ไม่ต้องมาเทคแคร์
du brauchst dich nicht zu kümmern ('take care').
ไม่ยอมลงให้ใคร
Ich gebe niemandem nach,
ที่มาทำไม่แฟร์
der unfair zu mir ist.
บอกเลยถ้าฉันไม่แน่
Ich sag's dir, wenn ich nicht tough wäre,
อย่าเรียกแม่หัวลำโพง
nenn mich nicht Mutter Hua Lamphong.
อย่าเรียกแม่หัวลำโพง
Nenn mich nicht Mutter Hua Lamphong.
อย่าเรียกแม่หัวลำโพง
Nenn mich nicht Mutter Hua Lamphong.





Авторы: Narong Suksombot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.