เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ - แม่หัวลำโพง - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ - แม่หัวลำโพง




แม่หัวลำโพง
Mae Hua Lamphong (Lady of Hua Lamphong Station)
อาจจะดูว่าฉัน จอมแก่น
You may see me as naughty,
เที่ยวเดินสะบัดแขน ไปมา
Wandering with my arms swinging here and there,
ออกจะดูขัดหู ขวางตา
I may seem unpleasant to the eyes,
แต่ก็ไม่เคยทำมารยาหลอกใคร
But I never pretend.
ลองจะทำอะไรทำจริง
When I work, I work honestly.
ก็นี่แหละผู้หญิงจริงใจ
This is what a real woman is like.
ใครมาดีก็ดีคืนไป
Those who treat me well, I'll return with kindness;
ใครมาร้ายก็เป็นอันได้รู้กัน
Those who treat me badly, I'll make sure they pay.
เธออย่ากังวล
Don't you worry,
ฉันน่ะไม่ใช่คน
I'm not a person who
เกะกะระราน
disrupts or causes a scene,
แต่ถ้าเธอ จะมาแกล้งกัน
But if you try to trick me,
แบบฉบับอย่างฉัน
Like the real me,
จำเป็นต้องเอาคืน
I'll retaliate.
กับฉันตัวตัว ถ้าหากกลัว
If you're afraid of me one on one,
ถ้าไม่ชัวร์ถอยไป
If you're not sure, step back.
ขืนท้ามาวุ่นวาย
If you dare to mess with me,
จะได้ล้มทั้งยืน
You will fall instantly.
เสือมันนอนสบาย
The tiger sleeps peacefully,
อย่ามาแหย่ให้ตื่น
Don't wake it up.
ขอเอาคืน ถ้าหากโดนรังแก
I'll fight back if I'm bullied.
กับฉันตัวจริง ถ้าไม่จริง
If you're not genuine,
ก็อย่าดิ่งเข้ามา
don't approach me.
ไม่กลัวทุกปัญหา
I'm not afraid of any problems.
ไม่ต้องมาเทคแคร์
No need to take care of me.
ไม่ยอมลงให้ใคร
I won't submit to anyone.
ที่มาทำไม่แฟร์
If you treat me unfairly,
บอกเลยถ้าฉันไม่แน่
I can tell you that if I'm not firm,
อย่าเรียกแม่หัวลำโพง
Don't call me Lady Hua Lamphong.
เธออย่ากังวล
Don't you worry,
ฉันน่ะไม่ใช่คน
I'm not a person who
เกะกะระราน
disrupts or causes a scene,
แต่ถ้าเธอ จะมาแกล้งกัน
But if you try to trick me,
แบบฉบับอย่างฉัน
Like the real me,
จำเป็นต้องเอาคืน
I'll retaliate.
กับฉันตัวตัว ถ้าหากกลัว
If you're afraid of me one on one,
ถ้าไม่ชัวร์ถอยไป
If you're not sure, step back.
ขืนท้ามาวุ่นวาย
If you dare to mess with me,
จะได้ล้มทั้งยืน
You will fall instantly.
เสือมันนอนสบาย
The tiger sleeps peacefully,
อย่ามาแหย่ให้ตื่น
Don't wake it up.
ขอเอาคืน ถ้าหากโดนรังแก
I'll fight back if I'm bullied.
กับฉันตัวจริง ถ้าไม่จริง
If you're not genuine,
ก็อย่าดิ่งเข้ามา
don't approach me.
ไม่กลัวทุกปัญหา
I'm not afraid of any problems.
ไม่ต้องมาเทคแคร์
No need to take care of me.
ไม่ยอมลงให้ใคร
I won't submit to anyone.
ที่มาทำไม่แฟร์
If you treat me unfairly,
บอกเลยถ้าฉันไม่แน่
I can tell you that if I'm not firm,
อย่าเรียกแม่หัวลำโพง
Don't call me Lady Hua Lamphong.
อย่าเรียกแม่หัวลำโพง
Don't call me Lady Hua Lamphong.
อย่าเรียกแม่หัวลำโพง
Don't call me Lady Hua Lamphong.





Авторы: Narong Suksombot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.