เอ็ม อรรถพล - กลับไม่ได้ ไปไม่ถึง - перевод текста песни на немецкий




กลับไม่ได้ ไปไม่ถึง
Kann nicht zurück, komme nicht voran
ฉันรู้ว่าเธอรู้ และฉันก็ดูรู้ มันดูว่าเรื่องเราเริ่มไปกันใหญ่
Ich weiß, dass du es weißt, und ich weiß es auch, es scheint, als ob unsere Sache außer Kontrolle gerät.
กว่าจะรู้ก็เริ่มพัวผัน ปล่อยให้รักกันได้ยังไง ทั้ง ๆที่เธออยู่กับคนนั้น
Bevor wir es wussten, waren wir schon verstrickt, wie konnten wir uns nur verlieben, obwohl du mit jemand anderem zusammen bist.
ไม่รู้ว่าใจคิด ไม่คิดว่าใจเพ้อ เวลาได้ใกล้เธอหัวใจมันสั่น
Ich weiß nicht, was mein Herz denkt, ich denke nicht, dass mein Herz träumt, aber wenn ich dir nahe bin, schlägt es schneller.
ในสมองว่าให้เลิกไป แต่ลึก หัวใจต้องการ แล้วฉันจะยืนอยู่ที่ตรงไหน
Mein Verstand sagt mir, ich soll aufhören, aber tief im Inneren will mein Herz mehr, und wo soll ich jetzt stehen?
กลับตัวก็ไม่ได้ ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
Ich kann nicht zurück und komme nicht voran.
เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด
Es ist, als ob uns etwas zurückhält und uns keine Wahl lässt.
รักคนมีเจ้าของ ต้องทนเก็บมันในใจ
Ich liebe jemanden, der schon vergeben ist, und muss es in meinem Herzen ertragen.
ไม่รู้จะทำอย่างไร และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
Ich weiß nicht, was ich tun soll, und welchen Weg mein Leben einschlagen soll.
ฉันรู้ว่าเธอรัก รักเขาออกปานนั้น เรายังมารักกันพวกคนใจอ่อน
Ich weiß, dass du ihn so sehr liebst, wie konnten wir uns dann ineinander verlieben, wir schwachen Herzen?
กลับชีวิตครึ่ง กลาง ๆไม่มีหวังที่แท้และแน่นอน ไม่รู้ใครเริ่มก่อนในเกมนี้
Unser Leben ist halbherzig, ohne Hoffnung auf etwas Wahres und Sicheres, ich weiß nicht, wer in diesem Spiel zuerst angefangen hat.
กลับตัวก็ไม่ได้ ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
Ich kann nicht zurück und komme nicht voran.
เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด
Es ist, als ob uns etwas zurückhält und uns keine Wahl lässt.
รักคนมีเจ้าของ ต้องทนเก็บมันในใจ
Ich liebe jemanden, der schon vergeben ist, und muss es in meinem Herzen ertragen.
ไม่รู้จะทำอย่างไร และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
Ich weiß nicht, was ich tun soll, und welchen Weg mein Leben einschlagen soll.
ถอนหัวใจ ให้เหมือนเป็นคนไม่รักกัน
Ich wollte mein Herz zurückziehen, so tun, als ob wir uns nicht lieben würden.
แต่ก็ทำไม่ได้ ก็ลืมไม่ได้ ไม่ง่ายดายขนาดนั้น
Aber ich kann es nicht, ich kann es nicht vergessen, es ist nicht so einfach.
กลับตัวก็ไม่ได้ ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
Ich kann nicht zurück und komme nicht voran.
เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด
Es ist, als ob uns etwas zurückhält und uns keine Wahl lässt.
รักคนมีเจ้าของ ต้องทนเก็บมันในใจ
Ich liebe jemanden, der schon vergeben ist, und muss es in meinem Herzen ertragen.
ไม่รู้จะทำอย่างไร และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
Ich weiß nicht, was ich tun soll, und welchen Weg mein Leben einschlagen soll.





Авторы: Suwatchai Suttirat, Nitipong Honark

เอ็ม อรรถพล - we love BIRD
Альбом
we love BIRD
дата релиза
11-08-2011

1 เหนื่อยไหม
2 หัวใจช้ำๆ
3 เสียดาย
4 คนไม่มีแฟน - เพลงประกอบละคร สลัดโสด คอมปานี
5 นางนวล
6 ต้องโทษดาว
7 พริกขี้หนู (เพลงประกอบละคร มิวสิคัล ออน ทีวี ข้ามเวลาหารัก)
8 หมั่นคอยดูแลและรักษาดวงใจ
9 ขอบใจจริง ๆ
10 สบาย สบาย
11 บอกว่าอย่าน่ารัก
12 จะได้ไม่ลืมกัน
13 ก้อนหินกับนาฬิกา (Acoustic Version)
14 สัญญาต้องเป็นสัญญา
15 เก็บใจเธอไว้
16 คิดถึงทุกเวลา
17 บันทึกหน้าสุดท้าย
18 ด้วยรักและผูกพัน
19 สองคนกำลังดี
20 หมอกหรือควัน
21 ที่สุดในหัวใจ
22 ผู้ชายอย่างฉัน
23 กลับไม่ได้ ไปไม่ถึง
24 ยอม
25 ถ่านไฟเก่า
26 บูมเมอแรง
27 ตกหลุมรักเธอทุกวัน
28 คู่กัด
29 คืนนี้ไม่เหมือนคืนนั้น
30 ทำไมต้องเธอ
31 คนไม่มีแฟน
32 อย่าต่อรองหัวใจ
33 ด้วยรักและผูกพัน
34 เหมือนเป็นคนอื่น

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.