เอ็ม อรรถพล - หัวใจไม่ฟังเหตุผล - перевод текста песни на немецкий




หัวใจไม่ฟังเหตุผล
Das Herz hört nicht auf die Vernunft
ก็ไม่รู้ฉันบ้าอะไร ถึงยังเป็นแบบนี้
Ich weiß nicht, was mit mir los ist, dass ich immer noch so bin.
อยากพบเธอแม้รู้ดีว่าเธอรำคาญ
Ich will dich sehen, auch wenn ich weiß, dass du genervt bist.
ยังไงก็ดูไม่ควรจะกลับไปรบกวนใจเธอ รู้ทั้งรู้อยู่แต่มันก็ทำไป
Eigentlich sollte ich dich nicht wieder stören, ich weiß das ganz genau, aber ich tue es trotzdem.
อาจเพราะหัวใจ ลืมภาพเธอไปกี่หน
Vielleicht weil mein Herz, egal wie oft es dein Bild vergisst,
ท้ายสุดก็วกวนคิดถึงเธอ ออกมาเจอกันได้ไหม
am Ende doch immer wieder an dich denkt. Können wir uns treffen?
ฉันรู้วันนี้ว่าในใจเธอ ไม่มีฉันเลย ฉันรู้ว่าสองเราเป็นอย่างเคยไม่ได้
Ich weiß heute, dass in deinem Herzen kein Platz mehr für mich ist. Ich weiß, dass wir beide nicht mehr so sein können wie früher.
แต่ไม่รู้ฉันบ้าอะไร ถึงยังเป็นแบบนี้ อยากพบเธอแม้รู้ดี ว่าเธอรำคาญ
Aber ich weiß nicht, was mit mir los ist, dass ich immer noch so bin. Ich will dich sehen, auch wenn ich weiß, dass du genervt bist.
ต่อให้เธอเธอประจาน ว่าฉันเป็นคนหน้าด้าน ก็ไม่เป็นไร
Selbst wenn du mich öffentlich anprangerst, dass ich ein schamloser Mensch bin, ist mir das egal.
แค่ได้พบเธอ
Nur um dich zu sehen.
เราเคยตกลงด้วยกัน จะไม่มาหาเป็นอันขาด
Wir hatten doch vereinbart, uns auf keinen Fall mehr aufzusuchen.
และฉันก็ไม่อยาก ผิดคำที่พูดไป
Und ich will auch nicht mein Wort brechen.
แต่เพราะ หัวใจ มันไม่ยอมฟังเหตุผล
Aber weil mein Herz nicht auf die Vernunft hören will.
ท้ายสุด ก็เหมือนคน ที่เห็นแก่ตัว ฟังแต่เพียงใจตัวเอง
Am Ende bin ich wie jemand, der egoistisch ist und nur auf sein eigenes Herz hört.
ฉันรู้วันนี้ว่าในใจเธอ ไม่มีฉันเลย ฉันรู้ว่าสองเราเป็นอย่างเคยไม่ได้
Ich weiß heute, dass in deinem Herzen kein Platz mehr für mich ist. Ich weiß, dass wir beide nicht mehr so sein können wie früher.
แต่ไม่รู้ฉันบ้าอะไร ถึงยังเป็นแบบนี้ อยากพบเธอแม้รู้ดี ว่าเธอรำคาญ
Aber ich weiß nicht, was mit mir los ist, dass ich immer noch so bin. Ich will dich sehen, auch wenn ich weiß, dass du genervt bist.
ต่อให้เธอเธอประจาน ว่าฉันเป็นคนหน้าด้าน ก็ไม่เป็นไร
Selbst wenn du mich öffentlich anprangerst, dass ich ein schamloser Mensch bin, ist mir das egal.
แค่ได้พบเธอ
Nur um dich zu sehen.
ก็ไม่รู้ฉันบ้าอะไร ถึงยังเป็นแบบนี้
Ich weiß nicht, was mit mir los ist, dass ich immer noch so bin.
อยากพบเธอแม้รู้ดีว่าเธอรำคาญ
Ich will dich sehen, auch wenn ich weiß, dass du genervt bist.
ยังไงก็ดูไม่ควรจะกลับไปรบกวนใจเธอ รู้ทั้งรู้อยู่แต่มันก็ทำไป
Eigentlich sollte ich dich nicht wieder stören, ich weiß das ganz genau, aber ich tue es trotzdem.
อาจเพราะหัวใจ ลืมภาพเธอไปกี่หน
Vielleicht weil mein Herz, egal wie oft es dein Bild vergisst,
ท้ายสุดก็วกวนคิดถึงเธอ ออกมาเจอกันได้ไหม
am Ende doch immer wieder an dich denkt. Können wir uns treffen?
ต่อให้เธอเธอประจาน ด่าฉันไอ้คนหน้าด้าน ก็ไม่เป็นไร
Selbst wenn du mich öffentlich anprangerst, mich einen schamlosen Kerl schimpfst, ist mir das egal.
แค่ได้พบเธอ.
Nur um dich zu sehen.





Авторы: Pativate Utaichalurm

เอ็ม อรรถพล - Big Hurt
Альбом
Big Hurt
дата релиза
27-03-2009

1 หาย
2 นาฬิกาตาย
3 ฤดูอกหัก
4 อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม
5 รักเองช้ำเอง
6 หมดเวลาแก้ตัว
7 ไม่มีใครให้บอกรัก
8 สมน้ำหน้า
9 ดูแลเขาให้ดีดี
10 ยื้อ feat. เต๋า Sweet Mullet (Full Version)
11 อารมณ์สีเทา
12 น้ำตา
13 พ.ศ.ใหม่เปลี่ยนใจหรือเปล่า
14 4 นาที
15 วันนั้นอย่าลืมวันนี้
16 ปากหนัก
17 ขอบใจนะ Feat.Narongvit
18 ผู้ชายห่วยๆ
19 เพื่อนสนิทคิดไม่ซื่อ
20 ผิดทั้งสองคน
21 ตัดใจไม่ได้
22 คนไกลๆ
23 รอ
24 สิ่งกีดขวาง
25 นับถอยหลัง
26 ที่รักของใครสักคน
27 หัวใจไม่ฟังเหตุผล
28 เพราะว่ารัก
29 ฝากตามเขาที
30 สิ้นสุดสักที (เพลงประกอบละคร สวรรค์เบี่ยง)
31 อยากมีชีวิตเพื่อเธอ (เพลงประกอบละคร ใจร้าว)
32 ไม่ใช่ใครก็ได้
33 ทะเลสีดำ
34 หัวใจหมดแรง
35 สาบานส่งๆ
36 1 ปี 1นาที
37 โอ้ใจเอ๋ย - เพลงประกอบละคร บาดาลใจ
38 พยายามกี่ครั้งก็ตามแต่...
39 ความคิดถึงห้ามกันไม่ได้
40 หมดชีวิต (ฉันให้เธอ)
41 ถ้าหากไม่เคยเจ็บ
42 รักเท่าไหร่ก็ยังไม่พอ
43 รอเธอหันมา
44 กลัว
45 เบอร์นี้มีแฟนแล้ว

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.