เอ๊ะ จิรากร - จากนี้ไปจนนิรันดร์ - перевод текста песни на немецкий




จากนี้ไปจนนิรันดร์
Von nun an bis in alle Ewigkeit
แค่ได้มองตาเธอในวันนั้น จากที่เราเจอกันแค่ครั้งเดียว
Nur dein Blick an jenem Tag, als wir uns nur einmal trafen,
เปลี่ยนชีวิตที่เคยโดดเดี่ยวให้มีความหมาย
Veränderte mein einst einsames Leben, gab ihm einen Sinn.
ไม่ว่าฉันและเธอ ต่างคนต่างมาต่างกันเท่าไหร่
Egal, wie verschieden du und ich herkamen,
คำว่ารักจะผูกใจเราไว้ ไม่ให้ไกลกัน
Das Wort Liebe wird unsere Herzen binden, uns nicht fern sein lassen.
จากที่เคยเย็นชาก็หวั่นไหว จากเป็นคนอื่นไกลก็คุ้นเคย
Wo ich einst kalt war, wurde ich nun berührt; wo ich einst ein Fremder war, wurde ich vertraut.
สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจเลย เธอบอกกันให้รู้
Was ich nie verstand, hast du mir erklärt.
เปลี่ยนชีวิตฉันไป อยากอยู่นานๆเพื่อจะเฝ้าดู
Mein Leben verändert; ich möchte lange leben, um zu sehen,
วันพรุ่งนี้รักเราจะเป็นอย่างไร
Wie unsere Liebe morgen sein wird.
ฉันไม่เคยรักไม่เคยรู้ ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Ich habe nie geliebt, nie gewusst, wie gut das Leben sein kann,
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย เมื่อได้มีเธออยู่ข้างๆกัน
Wenn man jemanden an seiner Seite hat, wenn ich dich neben mir habe.
ฉันมอบชีวิต ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Ich gebe mein Leben, von nun an bis in alle Ewigkeit.
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น รักของเราจะอยู่จนวันตาย
Mein ganzes Herz gehört nur dir, unsere Liebe wird bis zum Tod bestehen.
จะเป็นคนดูแลเมื่อเธอล้ม จะเป็นลมโอบเธอเมื่อร้อนใจ
Ich werde derjenige sein, der dich aufängt, wenn du fällst; ich werde der Wind sein, der dich umarmt, wenn dir heiß ums Herz ist.
กี่ปัญหามากมายเพียงใด เรามีกันไม่แพ้
Egal wie viele Probleme es gibt, solange wir uns haben, werden wir nicht verlieren.
ต่อไปนี้สัญญาจะ เกิดอะไรกับเธอแล้วแต่
Von nun an verspreche ich, was auch immer dir geschieht,
คนคนนี้ไม่มีวันจะหายไป
Dieser Mann wird niemals verschwinden.
ฉันไม่เคยรักไม่เคยรู้ ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Ich habe nie geliebt, nie gewusst, wie gut das Leben sein kann,
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย เมื่อได้มีเธออยู่ข้างๆกัน
Wenn man jemanden an seiner Seite hat, wenn ich dich neben mir habe.
ฉันมอบชีวิต ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Ich gebe mein Leben, von nun an bis in alle Ewigkeit.
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น รักของเราจะอยู่จนวันตาย
Mein ganzes Herz gehört nur dir, unsere Liebe wird bis zum Tod bestehen.
ฉันไม่เคยรักไม่เคยรู้ ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Ich habe nie geliebt, nie gewusst, wie gut das Leben sein kann,
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย เมื่อได้มีเธออยู่ข้างๆกัน
Wenn man jemanden an seiner Seite hat, wenn ich dich neben mir habe.
ฉันมอบชีวิต ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Ich gebe mein Leben, von nun an bis in alle Ewigkeit.
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น รักของเราจะอยู่จนวันตาย
Mein ganzes Herz gehört nur dir, unsere Liebe wird bis zum Tod bestehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.