Текст и перевод песни เอ๊ะ จิรากร - ตั้งแต่วันนั้น
ตั้งแต่วันนั้น
Since That Day
ข้อความที่เธอนั้นให้ฉันในวันวาน
The
words
that
you
gave
me
that
day
รูปถ่ายในวันนั้นฉันยังเก็บเอาไว้
The
picture
from
that
day,
I
still
keep
it
กล่องใส่ของขวัญเก่าเก่า
ดอกไม้ที่ให้กัน
An
old
gift
box,
the
flowers
you
gave
me
สิ่งเหล่านั้นยังคงวางไว้ที่เดิม
Those
things
are
still
in
the
same
place
แต่สิ่งที่ไม่เหมือน
เมื่อก่อน
But
things
are
not
the
same,
as
they
were
ก่อนเธอจะมาทิ้งกันไป
Before
you
left
me
ก็คือหัวใจพังๆ
ถูกความรักมันทำลาย
It's
my
broken
heart,
destroyed
by
love
ที่มันไม่มีทางเป็นเหมือนเดิม
That
will
never
be
the
same
ตั้งแต่วันนั้นที่เธอจากฉันไป
Since
the
day
you
left
me
ตั้งแต่ที่หัวใจเธอไม่เหมือนเก่า
Since
your
heart
changed
ตั้งแต่วันนี้คงมีแค่ความเหงา
Since
that
day,
there
has
been
nothing
but
loneliness
กับความทรงจำส่วนหนึ่งที่หายไป
And
a
piece
of
memory
that
is
lost
ตั้งแต่วันนั้นไม่เคยลืมภาพเธอ
Since
that
day,
I
have
never
forgotten
your
image
ตั้งแต่ที่เธอบอกลาฉันไปไกล
Since
you
said
goodbye,
I
have
gone
far
วันที่ความสุข
มันได้หายไป
On
the
day
that
happiness
disappeared
ชีวิตฉันก็ไม่เคยเป็นเหมือนเดิม
อีกต่อไป
My
life
was
never
the
same
again
จะมองไปทางไหนก็เห็นภาพเดิมๆ
Everywhere
I
look,
I
see
the
same
images
ภาพเดิมที่คอยย้ำซ้ำเติมในใจฉัน
The
same
images
that
remind
me
ต้องอยู่กับเรื่องราวเก่าๆ
สิ่งที่เคยจดจำ
I
must
live
with
the
old
stories,
the
things
I
remember
สิ่งเหล่านั้นยังคงเป็นเหมือนเช่นเดิม
Those
things
are
still
the
same
แต่สิ่งที่ไม่เหมือน
เมื่อก่อน
But
things
are
not
the
same
as
they
were
ก่อนเธอจะมาทิ้งกันไป
Before
you
left
me
ก็คือหัวใจพังๆ
ถูกความรักมันทำลาย
It's
my
broken
heart,
destroyed
by
love
ที่มันไม่มีทางเป็นเหมือนเดิม
That
will
never
be
the
same
ตั้งแต่วันนั้นที่เธอจากฉันไป
Since
the
day
you
left
me
ตั้งแต่ที่หัวใจเธอไม่เหมือนเก่า
Since
your
heart
changed
ตั้งแต่วันนี้คงมีแค่ความเหงา
Since
that
day,
there
has
been
nothing
but
loneliness
กับความทรงจำส่วนหนึ่งที่หายไป
And
a
piece
of
memory
that
is
lost
ตั้งแต่วันนั้นไม่เคยลืมภาพเธอ
Since
that
day,
I
have
never
forgotten
your
image
ตั้งแต่ที่เธอบอกลาฉันไปไกล
Since
you
said
goodbye,
I
have
gone
far
วันที่ความสุขมันได้หายไป
On
the
day
that
happiness
disappeared
ชีวิตฉันก็ไม่เคยเป็นเหมือนเดิมอีกต่อไป
My
life
was
never
the
same
again
ตั้งแต่วันนั้นที่เธอจากฉันไป
Since
the
day
you
left
me
ตั้งแต่ที่หัวใจเธอไม่เหมือนเก่า
Since
your
heart
changed
ตั้งแต่วันนี้คงมีแค่ความเหงา
Since
that
day,
there
has
been
nothing
but
loneliness
กับความทรงจำส่วนหนึ่งที่หายไป
And
a
piece
of
memory
that
is
lost
ตั้งแต่วันนั้นไม่เคยลืมภาพเธอ
Since
that
day,
I
have
never
forgotten
your
image
ตั้งแต่ที่เธอบอกลาฉันไปไกล
Since
you
said
goodbye,
I
have
gone
far
วันที่ความสุขมันได้หายไป
On
the
day
that
happiness
disappeared
ชีวิตฉันก็ไม่เคยเป็นเหมือนเดิมอีกต่อไป
My
life
was
never
the
same
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanin Samanloh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.