เอ๊ะ จิรากร - ไม่มีตรงกลาง - перевод текста песни на немецкий




ไม่มีตรงกลาง
Kein Platz dazwischen
จะบอกอีกทีว่าฉันรักเธอ
Ich sage dir nochmal, dass ich dich liebe.
จะบอกให้ฟังว่าฉันค้นเจอ
Ich sage dir, dass ich gefunden habe,
ความหมายของการมีชีวิตอยู่
Den Sinn des Lebens
ก็รู้จากเธอไม่ใช่ใคร
Den habe ich von dir gelernt, von niemand sonst.
จะบอกอีกทีถ้าไม่เชื่อกัน
Ich sage es dir nochmal, wenn du es nicht glaubst.
จะบอกอีกทีว่าความสำคัญ
Ich sage dir nochmal, wie wichtig du bist,
เธอนั้นเป็นที่หนึ่ง เหนือผู้ใด
Du bist die Nummer eins für mich, über allen anderen.
และไม่มีใครนอกจากเธอ
Und es gibt niemanden außer dir.
อย่ากลัวกับคนที่เขามานินทา
Hab keine Angst vor denen, die über uns tratschen.
อย่ากลัวว่าในแววตาฉันมีใคร
Hab keine Angst, dass in meinen Augen jemand anderes ist.
เชื่อในรักเรา เชื่อในหัวใจที่ฉันให้เธอได้ไหม
Glaub an unsere Liebe, glaub an das Herz, das ich dir schenke, ja?
ใครจะพยายามแทรกกลางระหว่างเรา
Wer auch immer versucht, sich zwischen uns zu drängen,
รู้ไว้นะว่าเขาไม่มีวันเข้ามาได้
Wisse, dass er niemals dazwischenkommen kann.
จะไม่มีตรงกลางที่เหลือว่างเผื่อใคร
Es wird keinen Platz zwischen uns geben, der für jemand anderen übrig ist,
ถ้าใจเรายังผูกกัน
Solange unsere Herzen verbunden sind.
ใครจะพยายามยุยงให้สั่นคลอน
Wer auch immer versucht, uns aufzuhetzen und zu erschüttern,
รู้ไว้นะทุกครั้งฉันนอนหลับตาฝัน
Wisse, jedes Mal, wenn ich die Augen schließe und träume,
เห็นแค่ภาพเรารักกันยาวนาน
Sehe ich nur Bilder von uns, wie wir uns lange lieben,
จนถึงวันที่ฉันแต่งงานกับเธอ
Bis zu dem Tag, an dem ich dich heirate.
จับผิดระแวงกันทุกวี่วัน
Jeden Tag Fehler suchen, misstrauisch sein,
นั่นมันยิ่งทำให้ความสัมพันธ์
Das führt nur dazu, dass die Beziehung
มันเริ่มที่จะจืดจางหายไป
Langsam zu verblassen beginnt.
แค่ไว้ใจกันได้ไหมเธอ
Kannst du mir einfach vertrauen?
อย่ากลัวกับคนที่เขามานินทา
Hab keine Angst vor denen, die über uns tratschen.
อย่ากลัวว่าในแววตาฉันมีใคร
Hab keine Angst, dass in meinen Augen jemand anderes ist.
เชื่อในรักเรา เชื่อในหัวใจที่ฉันให้เธอได้ไหม
Glaub an unsere Liebe, glaub an das Herz, das ich dir schenke, ja?
ใครจะพยายามแทรกกลางระหว่างเรา
Wer auch immer versucht, sich zwischen uns zu drängen,
รู้ไว้นะว่าเขาไม่มีวันเข้ามาได้
Wisse, dass er niemals dazwischenkommen kann.
จะไม่มีตรงกลางที่เหลือว่างเผื่อใคร
Es wird keinen Platz zwischen uns geben, der für jemand anderen übrig ist,
ถ้าใจเรายังผูกกัน
Solange unsere Herzen verbunden sind.
ใครจะพยายามยุยงให้สั่นคลอน
Wer auch immer versucht, uns aufzuhetzen und zu erschüttern,
รู้ไว้นะทุกครั้งฉันนอนหลับตาฝัน
Wisse, jedes Mal, wenn ich die Augen schließe und träume,
เห็นแค่ภาพเรารักกันยาวนาน
Sehe ich nur Bilder von uns, wie wir uns lange lieben,
จนถึงวันที่ฉันแต่งงานกับเธอ
Bis zu dem Tag, an dem ich dich heirate.
ใครจะพยายามแทรกกลางระหว่างเรา
Wer auch immer versucht, sich zwischen uns zu drängen,
รู้ไว้นะว่าเขาไม่มีวันเข้ามาได้
Wisse, dass er niemals dazwischenkommen kann.
จะไม่มีตรงกลางที่เหลือว่างเผื่อใคร
Es wird keinen Platz zwischen uns geben, der für jemand anderen übrig ist,
ถ้าใจเรายังผูกกัน
Solange unsere Herzen verbunden sind.
ใครจะพยายามยุยงให้สั่นคลอน
Wer auch immer versucht, uns aufzuhetzen und zu erschüttern,
รู้ไว้นะทุกครั้งฉันนอนหลับตาฝัน
Wisse, jedes Mal, wenn ich die Augen schließe und träume,
เห็นแค่ภาพเรารักกันยาวนาน
Sehe ich nur Bilder von uns, wie wir uns lange lieben,
จนถึงวันที่ฉันแต่งงานกับเธอ
Bis zu dem Tag, an dem ich dich heirate.





Авторы: Pativate Utaichalurm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.