Текст и перевод песни เอ๊ะ จิรากร - ไม่มีตรงกลาง
ไม่มีตรงกลาง
There is No Middle Ground
จะบอกอีกทีว่าฉันรักเธอ
I
will
tell
you
again
that
I
love
you
จะบอกให้ฟังว่าฉันค้นเจอ
I
will
tell
you
that
I
have
discovered
ความหมายของการมีชีวิตอยู่
The
meaning
of
life
ก็รู้จากเธอไม่ใช่ใคร
As
I
have
learned
from
you
จะบอกอีกทีถ้าไม่เชื่อกัน
I
will
tell
you
again
if
you
don't
believe
me
จะบอกอีกทีว่าความสำคัญ
I
will
tell
you
again
that
you
are
important
เธอนั้นเป็นที่หนึ่ง
เหนือผู้ใด
That
you
are
number
one,
above
anyone
else
และไม่มีใครนอกจากเธอ
And
there
is
no
one
but
you
อย่ากลัวกับคนที่เขามานินทา
Don't
be
afraid
of
the
gossips
อย่ากลัวว่าในแววตาฉันมีใคร
Don't
be
afraid
of
who
you
see
in
my
eyes
เชื่อในรักเรา
เชื่อในหัวใจที่ฉันให้เธอได้ไหม
Believe
in
our
love,
believe
in
the
heart
that
I
give
you
ใครจะพยายามแทรกกลางระหว่างเรา
Whoever
tries
to
come
between
us
รู้ไว้นะว่าเขาไม่มีวันเข้ามาได้
Know
this:
they
will
never
succeed
จะไม่มีตรงกลางที่เหลือว่างเผื่อใคร
There
will
be
no
middle
ground
left
for
anyone
ถ้าใจเรายังผูกกัน
If
our
hearts
are
still
connected
ใครจะพยายามยุยงให้สั่นคลอน
Whoever
tries
to
incite
doubts
รู้ไว้นะทุกครั้งฉันนอนหลับตาฝัน
Know
this:
every
time
I
close
my
eyes
to
sleep
เห็นแค่ภาพเรารักกันยาวนาน
I
see
only
us,
loving
each
other
for
a
long
time
จนถึงวันที่ฉันแต่งงานกับเธอ
Until
the
day
I
marry
you
จับผิดระแวงกันทุกวี่วัน
Finding
fault
and
being
suspicious
of
each
other
every
day
นั่นมันยิ่งทำให้ความสัมพันธ์
That
only
makes
the
relationship
มันเริ่มที่จะจืดจางหายไป
Begin
to
fade
away
แค่ไว้ใจกันได้ไหมเธอ
Can
you
just
trust
me?
อย่ากลัวกับคนที่เขามานินทา
Don't
be
afraid
of
the
gossips
อย่ากลัวว่าในแววตาฉันมีใคร
Don't
be
afraid
of
who
you
see
in
my
eyes
เชื่อในรักเรา
เชื่อในหัวใจที่ฉันให้เธอได้ไหม
Believe
in
our
love,
believe
in
the
heart
that
I
give
you
ใครจะพยายามแทรกกลางระหว่างเรา
Whoever
tries
to
come
between
us
รู้ไว้นะว่าเขาไม่มีวันเข้ามาได้
Know
this:
they
will
never
succeed
จะไม่มีตรงกลางที่เหลือว่างเผื่อใคร
There
will
be
no
middle
ground
left
for
anyone
ถ้าใจเรายังผูกกัน
If
our
hearts
are
still
connected
ใครจะพยายามยุยงให้สั่นคลอน
Whoever
tries
to
incite
doubts
รู้ไว้นะทุกครั้งฉันนอนหลับตาฝัน
Know
this:
every
time
I
close
my
eyes
to
sleep
เห็นแค่ภาพเรารักกันยาวนาน
I
see
only
us,
loving
each
other
for
a
long
time
จนถึงวันที่ฉันแต่งงานกับเธอ
Until
the
day
I
marry
you
ใครจะพยายามแทรกกลางระหว่างเรา
Whoever
tries
to
come
between
us
รู้ไว้นะว่าเขาไม่มีวันเข้ามาได้
Know
this:
they
will
never
succeed
จะไม่มีตรงกลางที่เหลือว่างเผื่อใคร
There
will
be
no
middle
ground
left
for
anyone
ถ้าใจเรายังผูกกัน
If
our
hearts
are
still
connected
ใครจะพยายามยุยงให้สั่นคลอน
Whoever
tries
to
incite
doubts
รู้ไว้นะทุกครั้งฉันนอนหลับตาฝัน
Know
this:
every
time
I
close
my
eyes
to
sleep
เห็นแค่ภาพเรารักกันยาวนาน
I
see
only
us,
loving
each
other
for
a
long
time
จนถึงวันที่ฉันแต่งงานกับเธอ
Until
the
day
I
marry
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pativate Utaichalurm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.