แพรว คณิตกุล - ที่คั่นหนังสือ - перевод текста песни на немецкий




ที่คั่นหนังสือ
Lesezeichen
เจ้าที่คั่นหนังสือ ที่ฉันนั้นเคยใช้
Oh Lesezeichen, das ich einst benutzte,
คอยคั่นเวลาจากเรื่องราวที่น่าเบื่อ
Um die Zeit in langweiligen Geschichten zu überbrücken.
เมื่อฉันมองกลับไป เรื่องราวที่ผ่านมา
Wenn ich zurückblicke, auf die vergangene Geschichte,
ก็ไม่ได้ต่างจากฉัน
Ist sie nicht anders als ich.
ว่าฉันก็เป็นเพียงแค่ที่คั่นหนังสือ
Dass ich nur ein Lesezeichen bin,
เมื่อเธอต้องการพักผ่อน ไม่มีความสำคัญ
Wenn du dich ausruhen willst, ohne Bedeutung.
เธอไม่เคยมีใจให้ฉันสักเท่าไร
Du hattest nie wirklich Gefühle für mich.
เบื่อเธอก็หยิบฉันขึ้นมา
Wenn du gelangweilt bist, nimmst du mich zur Hand,
คั่นเวลาให้เธอได้พักสายตา
Um die Zeit zu überbrücken, damit deine Augen sich ausruhen können
จากคนที่เธอผิดหวัง
Von dem, der dich enttäuscht hat.
เมื่อเธอเริ่มมีแรงจะยืนลุกขึ้นใหม่
Wenn du wieder Kraft hast aufzustehen,
อ่านบรรทัดต่อไปเล่มเดิม
Um die nächste Zeile im selben Buch zu lesen,
คงต้องรอเวลาที่เธอล้าเหลือเกิน
Muss ich wohl warten, bis du wieder sehr erschöpft bist,
อีกครั้ง เธอจึงหยิบฉันขึ้นมา
Dann erst nimmst du mich wieder zur Hand.
ในวันที่เธอท้อ เขาทำให้เธอล้า
An Tagen, an denen du entmutigt bist, er dich erschöpft hat,
เธอก็คงมองมาที่ฉันแค่ช่วงหนึ่ง
Wirst du wohl nur kurz zu mir schauen.
เมื่อเธอจะกลับไป ทิ้งฉันแล้วจากไป
Wenn du zurückgehst, mich zurücklässt und gehst,
ฉันก็คงหมดความหมาย
Werde ich wohl bedeutungslos sein.
ว่าฉันก็เป็นเพียงแค่ที่คั่นหนังสือ
Dass ich nur ein Lesezeichen bin,
เมื่อเธอต้องการพักผ่อน ไม่มีความสำคัญ
Wenn du dich ausruhen willst, ohne Bedeutung.
เธอไม่เคยมีใจให้ฉันสักเท่าไร
Du hattest nie wirklich Gefühle für mich.
เบื่อเธอก็หยิบฉันขึ้นมา
Wenn du gelangweilt bist, nimmst du mich zur Hand,
คั่นเวลาให้เธอได้พักสายตา
Um die Zeit zu überbrücken, damit deine Augen sich ausruhen können
จากคนที่เธอผิดหวัง
Von dem, der dich enttäuscht hat.
เมื่อเธอเริ่มมีแรงจะยืนลุกขึ้นใหม่
Wenn du wieder Kraft hast aufzustehen,
อ่านบรรทัดต่อไปเล่มเดิม
Um die nächste Zeile im selben Buch zu lesen,
คงต้องรอเวลาที่เธอล้าเหลือเกิน
Muss ich wohl warten, bis du wieder sehr erschöpft bist,
อีกครั้ง เธอจึงหยิบฉันขึ้นมา
Dann erst nimmst du mich wieder zur Hand.
ว่าฉันก็เป็นเพียงแค่ที่คั่นหนังสือ
Dass ich nur ein Lesezeichen bin,
เมื่อเธอต้องการพักผ่อน ไม่มีความสำคัญ
Wenn du dich ausruhen willst, ohne Bedeutung.
เธอไม่เคยมีใจให้ฉันสักเท่าไร
Du hattest nie wirklich Gefühle für mich.
เบื่อเธอก็หยิบฉันขึ้นมา
Wenn du gelangweilt bist, nimmst du mich zur Hand,
คั่นเวลาให้เธอได้พักสายตา
Um die Zeit zu überbrücken, damit deine Augen sich ausruhen können
จากคนที่เธอผิดหวัง
Von dem, der dich enttäuscht hat.
เมื่อเธอเริ่มมีแรงจะยืนลุกขึ้นใหม่
Wenn du wieder Kraft hast aufzustehen,
อ่านบรรทัดต่อไปเล่มเดิม
Um die nächste Zeile im selben Buch zu lesen,
คงต้องรอเวลาที่เธอล้าเหลือเกิน
Muss ich wohl warten, bis du wieder sehr erschöpft bist,
ผิดหวัง เธอจึงหยิบฉันขึ้นมา
Enttäuscht, dann erst nimmst du mich wieder zur Hand.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.