แพรว คณิตกุล - ที่คั่นหนังสือ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни แพรว คณิตกุล - ที่คั่นหนังสือ




ที่คั่นหนังสือ
Bookmark
เจ้าที่คั่นหนังสือ ที่ฉันนั้นเคยใช้
My once-faithful bookmark, you used to guide my eyes,
คอยคั่นเวลาจากเรื่องราวที่น่าเบื่อ
Holding back the tedium in tales I would despise.
เมื่อฉันมองกลับไป เรื่องราวที่ผ่านมา
Now as I reflect on stories that have come and gone,
ก็ไม่ได้ต่างจากฉัน
I see that I'm no different, I'm not the leading one.
ว่าฉันก็เป็นเพียงแค่ที่คั่นหนังสือ
For I, like you, am but a bookmark in her life,
เมื่อเธอต้องการพักผ่อน ไม่มีความสำคัญ
A trivial respite when she seeks respite from strife.
เธอไม่เคยมีใจให้ฉันสักเท่าไร
Her heart has never yearned for me, it's plain to see,
เบื่อเธอก็หยิบฉันขึ้นมา
She picks me up in boredom, to set her spirit free.
คั่นเวลาให้เธอได้พักสายตา
A respite from the pain that he has put her through,
จากคนที่เธอผิดหวัง
A bandaid for the wounds that he has made anew.
เมื่อเธอเริ่มมีแรงจะยืนลุกขึ้นใหม่
And when she finds the strength to rise and face the day,
อ่านบรรทัดต่อไปเล่มเดิม
To read the chapters that in time will come her way,
คงต้องรอเวลาที่เธอล้าเหลือเกิน
She'll wait until exhaustion takes its heavy toll,
อีกครั้ง เธอจึงหยิบฉันขึ้นมา
And once again, she'll reach for me to fill the hole.
ในวันที่เธอท้อ เขาทำให้เธอล้า
For on the days when he has worn her down and drained,
เธอก็คงมองมาที่ฉันแค่ช่วงหนึ่ง
She'll seek solace in me, but it won't be long sustained.
เมื่อเธอจะกลับไป ทิ้งฉันแล้วจากไป
When she's ready to leave, she'll discard me without care,
ฉันก็คงหมดความหมาย
And I will fade away, my purpose lost in air.
ว่าฉันก็เป็นเพียงแค่ที่คั่นหนังสือ
For I, like you, am but a bookmark in her life,
เมื่อเธอต้องการพักผ่อน ไม่มีความสำคัญ
A trivial respite when she seeks respite from strife.
เธอไม่เคยมีใจให้ฉันสักเท่าไร
Her heart has never yearned for me, it's plain to see,
เบื่อเธอก็หยิบฉันขึ้นมา
She picks me up in boredom, to set her spirit free.
คั่นเวลาให้เธอได้พักสายตา
A respite from the pain that he has put her through,
จากคนที่เธอผิดหวัง
A bandaid for the wounds that he has made anew.
เมื่อเธอเริ่มมีแรงจะยืนลุกขึ้นใหม่
And when she finds the strength to rise and face the day,
อ่านบรรทัดต่อไปเล่มเดิม
To read the chapters that in time will come her way,
คงต้องรอเวลาที่เธอล้าเหลือเกิน
She'll wait until exhaustion takes its heavy toll,
อีกครั้ง เธอจึงหยิบฉันขึ้นมา
And once again, she'll reach for me to fill the hole.
ว่าฉันก็เป็นเพียงแค่ที่คั่นหนังสือ
For I, like you, am but a bookmark in her life,
เมื่อเธอต้องการพักผ่อน ไม่มีความสำคัญ
A trivial respite when she seeks respite from strife.
เธอไม่เคยมีใจให้ฉันสักเท่าไร
Her heart has never yearned for me, it's plain to see,
เบื่อเธอก็หยิบฉันขึ้นมา
She picks me up in boredom, to set her spirit free.
คั่นเวลาให้เธอได้พักสายตา
A respite from the pain that he has put her through,
จากคนที่เธอผิดหวัง
A bandaid for the wounds that he has made anew.
เมื่อเธอเริ่มมีแรงจะยืนลุกขึ้นใหม่
And when she finds the strength to rise and face the day,
อ่านบรรทัดต่อไปเล่มเดิม
To read the chapters that in time will come her way,
คงต้องรอเวลาที่เธอล้าเหลือเกิน
She'll wait until exhaustion takes its heavy toll,
ผิดหวัง เธอจึงหยิบฉันขึ้นมา
And when she's down, she'll reach for me to fill the hole.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.