แพรว คณิตกุล - ปวดหัว - перевод текста песни на немецкий

ปวดหัว - แพรว คณิตกุลперевод на немецкий




ปวดหัว
Kopfschmerzen
ปวดหัวฉันปวดหัว
Kopfschmerzen, ich habe Kopfschmerzen
ไม่รู้ว่ามันเป็นอะไร
Ich weiß nicht, was los ist
หยุดไม่ไหวแก้ไม่หาย
Kann nicht aufhören, es geht nicht weg
ในหัวมีแต่เธอ
In meinem Kopf bist nur du
ถึงเวลาจะหลับก็ฝัน
Wenn es Zeit zum Schlafen ist, träume ich
จะตื่นก็เห็น
Wenn ich aufwache, sehe ich dich
ไม่เคยเป็นภาพอื่น
Nie ist es ein anderes Bild
ตั้งแต่เช้าก็เป็นเธอ
Vom Morgen an bist du es
ตลอดไปจนเที่ยงคืน
Bis Mitternacht hindurch
ปวดหัวฉันปวดหัว
Kopfschmerzen, ich habe Kopfschmerzen
โอ๊ย มันเป็นอะไร
Oh, was ist nur los?
หยุดไม่ไหวแก้ไม่หาย
Kann nicht aufhören, es geht nicht weg
ในหัวมีแต่เธอ
In meinem Kopf bist nur du
แม้ว่าจะไปหลบอยู่ไหน
Auch wenn ich mich irgendwo verstecke
ก็หลบไม่พ้น
Ich kann nicht entkommen
ไม่เคยดีขึ้นเลย
Es wird nie besser
จะมองฟ้าจะดูดาว
Ob ich den Himmel ansehe oder die Sterne betrachte
เมื่อไหร่ก็เจอหน้าเธอ
Immer sehe ich dein Gesicht
ฉันมันเป็นอะไร
Was ist nur los mit mir?
หัวใจมันเป็นอะไร
Was ist los mit meinem Herzen?
ไม่รู้อะไรอะไรก็เธอ
Ich weiß nicht was, alles ist du
นี่นะเหรอที่ใครเขาเรียกว่ารัก
Ist das, was man Liebe nennt?
อะไรมันจะหนักอย่างนี้
Wie kann es nur so schwer sein?
ปวดหัวฉันปวดหัว
Kopfschmerzen, ich habe Kopfschmerzen
โอ๊ย มันเป็นอะไร
Oh, was ist nur los?
หยุดไม่ไหวแก้ไม่หาย
Kann nicht aufhören, es geht nicht weg
ในหัวมีแต่เธอ
In meinem Kopf bist nur du
และฉันเองอยู่อยู่ก็เหงา
Und ich, plötzlich fühle ich mich einsam
อยู่อยู่ก็หงอย
Plötzlich fühle ich mich niedergeschlagen
จิตใจลอยละเมอ
Mein Geist schweift ab, träumt vor sich hin
อยู่อยู่ก็ยิ้มไปคนเดียว
Plötzlich lächle ich allein vor mich hin
ทั้งหมดก็เป็นเพราะเธอ
All das ist wegen dir
ฉันมันเป็นอะไร
Was ist nur los mit mir?
หัวใจมันเป็นอะไร
Was ist los mit meinem Herzen?
ไม่รู้อะไรอะไรก็เธอ
Ich weiß nicht was, alles ist du
นี่นะเหรอที่ใครเขาเรียกว่ารัก
Ist das, was man Liebe nennt?
อะไรมันจะหนักอย่างนี้
Wie kann es nur so schwer sein?
ปวดหัวฉันปวดหัว
Kopfschmerzen, ich habe Kopfschmerzen
โอ๊ย มันเป็นอะไร
Oh, was ist nur los?
หยุดไม่ไหวแก้ไม่หาย
Kann nicht aufhören, es geht nicht weg
ในหัวมีแต่เธอ
In meinem Kopf bist nur du
และฉันเองอยู่อยู่ก็เหงา
Und ich, plötzlich fühle ich mich einsam
อยู่อยู่ก็หงอย
Plötzlich fühle ich mich niedergeschlagen
จิตใจลอยละเมอ
Mein Geist schweift ab, träumt vor sich hin
อยู่อยู่ก็ยิ้มไปคนเดียว
Plötzlich lächle ich allein vor mich hin
ทั้งหมดก็เป็นเพราะเธอ
All das ist wegen dir
อยู่อยู่ก็ยิ้มไปคนเดียว
Plötzlich lächle ich allein vor mich hin
ทั้งหมดก็เป็นเพราะเธอ
All das ist wegen dir





Авторы: Arthit Sara Judha, Krit Choktippattana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.