Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สิ่งที่ใจฉันได้สัมผัส
เมื่อเวลาที่เราใกล้กัน
Was
mein
Herz
fühlte,
als
wir
uns
nahe
waren.
คืนวันเปลี่ยนไป
ใจเธอเปลี่ยนผัน
Die
Tage
und
Nächte
vergingen,
dein
Herz
hat
sich
verändert.
แต่ว่าเธอก็ยังทนอยู่
แต่ว่าเธอไม่กล้าจากไป
Aber
du
hältst
es
immer
noch
aus,
aber
du
wagst
nicht
zu
gehen.
คงลำบากใจที่จะบอกฉัน
Es
fällt
dir
wohl
schwer,
es
mir
zu
sagen.
คำที่เคยผูกพันเหมือนสัญญา
Die
Worte,
die
uns
einst
wie
ein
Versprechen
banden,
จะมีค่าอะไรถ้าไม่รักกัน
Was
sind
sie
wert,
wenn
keine
Liebe
mehr
da
ist?
หากว่าเธอไม่เหลือใจ
เหตุใดทนทรมาน
Wenn
du
kein
Herz
mehr
für
mich
hast,
warum
quälst
du
dich
dann
so?
อาจเป็นเพียงคำสั้น
ๆ
อย่างเช่นเธอ
Vielleicht
ist
es
nur
ein
kurzes
Wort,
so
wie
du...
ลืม
เธอลืมหมดแล้ว
Vergessen...
Du
hast
alles
vergessen.
ลืมว่าเราเคยรักกัน
Vergessen,
dass
wir
uns
einst
geliebt
haben.
บอกเถอะฉันรู้ว่าเธอ
Sag
es
doch,
ich
weiß
doch,
dass
du...
ลืม
ลืมคนที่เคยจริงใจ
Vergessen...
Mich
vergessen
hast,
die
dir
immer
treu
war
และคอยห่วงใยเธอทุกอย่าง
Und
sich
immer
um
dich
sorgte,
in
allem.
หากไม่รักก็พูดมาให้เข้าใจ
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
dann
sag
es
offen,
damit
ich
es
verstehe.
หากความรักไม่ใช่คำตอบ
Wenn
Liebe
nicht
die
Antwort
ist,
หากความดีไม่มีความหมาย
Wenn
all
das
Gute
keine
Bedeutung
hat,
เธอควรบอกไป
เปิดใจกับฉัน
Solltest
du
es
sagen,
dein
Herz
mir
gegenüber
öffnen.
จะวันนี้หรือว่าเมื่อไหร่
Ob
heute
oder
wann
auch
immer,
จะอย่างไรก็ต้องจบกัน
Irgendwie
muss
es
doch
enden.
เหตุและผลแค่เพียงสั้น
ๆ
Ein
Grund,
eine
Erklärung,
nur
ganz
kurz,
ช่วยทำให้ฉันเข้าใจที่เธอ
Hilf
mir
zu
verstehen,
warum
du...
ลืม
เธอลืมหมดแล้ว
Vergessen...
Du
hast
alles
vergessen.
ลืมว่าเราเคยรักกัน
Vergessen,
dass
wir
uns
einst
geliebt
haben.
บอกเถอะฉันรู้ว่าเธอ
Sag
es
doch,
ich
weiß
doch,
dass
du...
ลืม
ลืมคนที่เคยจริงใจ
Vergessen...
Mich
vergessen
hast,
die
dir
immer
treu
war
และคอยห่วงใยเธอทุกอย่าง
Und
sich
immer
um
dich
sorgte,
in
allem.
หากไม่รักก็พูดมาให้เข้าใจ
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
dann
sag
es
offen,
damit
ich
es
verstehe.
ลืม
เธอลืมหมดแล้ว
Vergessen...
Du
hast
alles
vergessen.
ว่าเราเคยรักกัน
Dass
wir
uns
einst
geliebt
haben.
บอกเถอะฉันรู้ว่าเธอ
Sag
es
doch,
ich
weiß
doch,
dass
du...
ได้ลืม
ลืมคนที่เคยจริงใจ
Hast
vergessen...
Mich
vergessen
hast,
die
dir
immer
treu
war
และคอยห่วงใยเธอทุกอย่าง
Und
sich
immer
um
dich
sorgte,
in
allem.
หากไม่รักก็พูดมา
แค่พูดจาให้เข้าใจ
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
dann
sag
es,
sprich
es
einfach
aus,
damit
ich
verstehe,
ว่าความจริงเป็นเช่นไร
ช่วยบอกที
Wie
die
Wahrheit
wirklich
ist,
bitte
sag
es
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.