แพรว คณิตกุล - เท่าไหร่ไม่จำ (เพลงประกอบละคร "บาปรัก") - перевод текста песни на немецкий




เท่าไหร่ไม่จำ (เพลงประกอบละคร "บาปรัก")
Egal wie viel (Soundtrack zum Drama "Bap Rak")
เคยเจ็บเคยเสียใจมาเท่าไหร่
Wie oft ich schon verletzt war und Kummer hatte,
ฉันลืมไปหมดแล้ว
ich habe alles vergessen.
ไม่เคยคิดโกหกเธอ
Ich habe nie daran gedacht, dich anzulügen,
ฉันพูดความจริง
ich sage die Wahrheit.
กี่คนที่ทำให้ฉันเสียใจ
Wie viele Menschen mich verletzt haben,
ฉันลืมไปหมดแล้ว
ich habe sie alle vergessen.
ฉันเองไม่คิดปิดบังปกปิดเธอ
Ich denke nicht daran, etwas vor dir zu verbergen.
ขอให้เธอจงมั่นใจ
Bitte sei dir sicher,
เรื่องราวที่หวั่นไหว
wegen der beunruhigenden Geschichten,
ไม่ต้องกลัวสิ่งใดจากนี้ไป
du brauchst von nun an keine Angst mehr zu haben.
แค่ฉันลืมตามาพบเธอ
Allein dass ich die Augen öffne und dich sehe,
ที่เคยปวดร้าวและมีน้ำตา
wie sehr ich gelitten habe und Tränen vergoss,
เท่าไหร่ก็ไม่จำไม่สำคัญ
egal wie viel, ich erinnere mich nicht, es ist unwichtig.
แค่ฉันลืมตามาพบเธอ
Allein dass ich die Augen öffne und dich sehe,
เหมือนแสงส่องทางที่ดูงดงาม
wie ein wunderschönes Licht, das den Weg weist,
เหมือนเป็นคำถาม
es ist wie eine Frage,
ที่คำตอบก็คือเธอ
deren Antwort du bist.
คนเดียวที่เป็นดั่งลมหายใจ
Der Einzige, der wie mein Atem ist,
ฉันจำแค่คนนี้
ich erinnere mich nur an diesen Einen.
ที่ทำให้ฉันสุขใจก็คือเธอ
Der mich glücklich macht, das bist du.
ขอได้โปรดจงมั่นใจ
Bitte sei dir sicher,
เรื่องราวที่หวั่นไหว
wegen der beunruhigenden Geschichten,
ไม่ต้องกลัวสิ่งใดจากนี้ไป
du brauchst von nun an keine Angst mehr zu haben.
แค่ฉันลืมตามาพบเธอ
Allein dass ich die Augen öffne und dich sehe,
ที่เคยปวดร้าวและมีน้ำตา
wie sehr ich gelitten habe und Tränen vergoss,
เท่าไหร่ก็ไม่จำไม่สำคัญ
egal wie viel, ich erinnere mich nicht, es ist unwichtig.
แค่ฉันลืมตามาพบเธอ
Allein dass ich die Augen öffne und dich sehe,
เหมือนแสงส่องทางที่ดูงดงาม
wie ein wunderschönes Licht, das den Weg weist,
เหมือนเป็นคำถาม
es ist wie eine Frage,
ที่คำตอบก็คือเธอ
deren Antwort du bist.
ก็เป็นเพราะฉันเลือกจำเรื่องราวที่ดี
Das liegt daran, dass ich wähle, mich an die guten Geschichten zu erinnern.
ไม่เคยโทษความรัก
Ich habe nie die Liebe beschuldigt,
แค่รอใครซักคน
ich habe nur auf jemanden gewartet,
จนมาได้พบเจอเธอคนนี้
bis ich dich getroffen habe.
แค่ฉันลืมตามาพบเธอ
Allein dass ich die Augen öffne und dich sehe,
ที่เคยปวดร้าวและมีน้ำตา
wie sehr ich gelitten habe und Tränen vergoss,
เท่าไหร่ก็ไม่จำไม่สำคัญ
egal wie viel, ich erinnere mich nicht, es ist unwichtig.
แค่ฉันลืมตามาพบเธอ
Allein dass ich die Augen öffne und dich sehe,
เหมือนแสงส่องทางที่ดูงดงาม
wie ein wunderschönes Licht, das den Weg weist,
เหมือนเป็นคำถาม
es ist wie eine Frage,
ที่คำตอบก็คือเธอ
deren Antwort du bist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.