แพรว คณิตกุล - เพิ่งจะรู้ - перевод текста песни на немецкий




เพิ่งจะรู้
Gerade erst erkannt
Chadadada, chadadada
Chadadada, chadadada
Chadadada, dachatchada
Chadadada, dachatchada
Chadadada, chadadada
Chadadada, chadadada
Chadadada, chachatchada
Chadadada, chachatchada
ก็ปากมันดี แกล้งทำเป็นเข้มแข็ง
Mein Mund war wohl zu groß, tat so, als wäre ich stark.
ก็แกล้งทำเป็นพูดแรง ขอแยกทาง
Tat so, als würde ich harte Worte sprechen, bat um Trennung.
ฉันขอพักใจเอาไว้ชั่วคราว เลยเก็บกระเป๋า
Ich wollte mein Herz eine Weile ruhen lassen, packte meine Tasche.
ขอไปให้ไกลห่าง ไม่เคยยอมรับอะไร
Wollte weit weg gehen, habe nie etwas zugegeben.
เมื่อใจมันเซ ทะเลคือจุดหมาย
Als mein Herz schwankte, war das Meer das Ziel.
ได้ออกไปเจอคลื่นลม คงหายดี
Dachte, die Wellen und der Wind würden mir guttun.
แล้วฉันก็เจอก็พบความจริง
Dann habe ich die Wahrheit erkannt.
ทะเลมันย้ำ ซ้ำเติมใจทุกที
Das Meer betont und verschlimmert meinen Herzschmerz jedes Mal.
ก็เป็นอย่างนี้ เมื่อไม่มีเธอ
So ist es eben, wenn du nicht da bist.
ก็เพิ่งจะรู้จริงๆ ว่าขาดเธอแล้วเป็นไง
Ich habe gerade erst wirklich erkannt, wie es ist, ohne dich zu sein.
ฟ้าสวยๆ ลมเย็นๆ ก็เหงาปางตาย
Der schöne Himmel, der kühle Wind ich bin todunglücklich und einsam.
แล้วค่ำๆ ฉันจะทนได้ไหม
Wie soll ich die Nacht überstehen?
ก็เพิ่งจะรู้จริงๆ ว่าขาดเธอไปไม่ได้
Ich habe gerade erst wirklich erkannt, dass ich ohne dich nicht leben kann.
ฉันคิดถึง ฉันคิดถึงให้ทำยังไง
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, was soll ich tun?
ฉันคิดถึง ฉันคิดถึงจริงๆ เข้าใจบ้างไหม
Ich vermisse dich, ich vermisse dich wirklich, verstehst du das denn nicht?
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
มองไปทางไหน เห็นใครมีคนรัก
Wohin ich auch schaue, sehe ich Paare.
ก็คนมันเหงา เห็นแล้วก็เศร้าใจ
Ich bin einsam, es zu sehen macht mich traurig.
ฉันคิดถึงเพียงอ้อมแขนของเธอ
Ich sehne mich nur nach deinen Armen.
ยังคอยยังเพ้อ รอเธอให้อภัย
Ich warte immer noch, träume noch, hoffe auf deine Vergebung.
จะโกรธแค่ไหน ก็ลืมหมดแล้ว
Wie wütend ich auch war, ich hab's schon vergessen.
ก็เพิ่งจะรู้จริงๆ ว่าขาดเธอแล้วเป็นไง
Ich habe gerade erst wirklich erkannt, wie es ist, ohne dich zu sein.
ฟ้าสวยๆ ลมเย็นๆ ก็เหงาปางตาย
Der schöne Himmel, der kühle Wind ich bin todunglücklich und einsam.
แล้วค่ำๆ ฉันจะทนได้ไหม
Wie soll ich die Nacht überstehen?
ก็เพิ่งจะรู้จริงๆ ว่าขาดเธอไปไม่ได้
Ich habe gerade erst wirklich erkannt, dass ich ohne dich nicht leben kann.
ฉันคิดถึง ฉันคิดถึงให้ทำยังไง
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, was soll ich tun?
ฉันคิดถึง ฉันคิดถึงจริงๆ เข้าใจบ้างไหม
Ich vermisse dich, ich vermisse dich wirklich, verstehst du das denn nicht?
แล้วฉันก็เจอก็พบความจริง
Dann habe ich die Wahrheit erkannt.
ทะเลมันย้ำ ซ้ำเติมใจทุกที
Das Meer betont und verschlimmert meinen Herzschmerz jedes Mal.
ก็เป็นอย่างนี้ เมื่อไม่มีเธอ
So ist es eben, wenn du nicht da bist.
ก็เพิ่งจะรู้จริงๆ ว่าขาดเธอแล้วเป็นไง
Ich habe gerade erst wirklich erkannt, wie es ist, ohne dich zu sein.
ฟ้าสวยๆ ลมเย็นๆ ก็เหงาปางตาย
Der schöne Himmel, der kühle Wind ich bin todunglücklich und einsam.
แล้วค่ำๆ ฉันจะทนได้ไหม
Wie soll ich die Nacht überstehen?
ก็เพิ่งจะรู้จริงๆ ว่าขาดเธอไปไม่ได้
Ich habe gerade erst wirklich erkannt, dass ich ohne dich nicht leben kann.
ฉันคิดถึง ฉันคิดถึงให้ทำยังไง
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, was soll ich tun?
ฉันคิดถึง ฉันคิดถึงจริงๆ เข้าใจบ้างไหม
Ich vermisse dich, ich vermisse dich wirklich, verstehst du das denn nicht?
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na na na, na
Na na na na na, na
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na na na
Na na na na na






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.