แพรว คณิตกุล - แน่ใจ - перевод текста песни на немецкий

แน่ใจ - แพรว คณิตกุลперевод на немецкий




แน่ใจ
Sicher
เธอคือคนที่ฉันรอ หรือคบฉันเพื่อรอใคร
Bist du derjenige, auf den ich warte, oder bist du mit mir zusammen, um auf jemand anderen zu warten?
กับฉันเธอนั้นจริงใจหรือไม่จริงจัง
Bist du mir gegenüber aufrichtig oder meinst du es nicht ernst?
เธอคือทางที่ให้ไป หรือยิ่งเดินยิ่งหลงทาง
Bist du der Weg, dem ich folgen soll, oder verirre ich mich immer mehr, je weiter ich gehe?
คือความจริงหรือเป็นแค่ฝันไป
Ist es die Wahrheit oder nur ein Traum?
จะเป็นคนที่ฟ้า นั้นให้มา
Wirst du derjenige sein, den der Himmel geschickt hat,
หรือแค่ภาพลวงตา ไม่เป็นจริง
oder nur eine Illusion, die nicht real ist?
ที่ฟ้าให้เจอกัน หรือฉันคิดไปเองก็ช่างมัน
Ob der Himmel uns zusammengeführt hat oder ich es mir nur einbilde, ist egal.
ที่แน่ใจวันนี้ ฉันรักเธอ
Was heute sicher ist: Ich liebe dich.
และมากขึ้นเสมอทุกๆ วัน
Und jeden Tag immer mehr.
ฉันพร้อมยอมทำใจ
Ich bin bereit, es anzunehmen,
สุดท้ายเป็นยังไง คงได้รู้กัน
wie es endet, werden wir sehen.
เพราะรักทำให้ยิ้มได้ ก็ทำให้มีน้ำตา
Weil Liebe dich zum Lächeln bringen kann, kann sie auch Tränen bringen.
เตรียมใจจะรับมา ทั้งหัวใจ
Ich bereite mein Herz darauf vor, alles anzunehmen.
จะเป็นคนที่ฟ้า นั้นให้มา
Wirst du derjenige sein, den der Himmel geschickt hat,
หรือแค่ภาพลวงตา ไม่เป็นจริง
oder nur eine Illusion, die nicht real ist?
ที่ฟ้าให้เจอกัน หรือฉันคิดไปเองก็ช่างมัน
Ob der Himmel uns zusammengeführt hat oder ich es mir nur einbilde, ist egal.
ที่แน่ใจวันนี้ ฉันรักเธอ
Was heute sicher ist: Ich liebe dich.
และมากขึ้นเสมอทุกๆ วัน
Und jeden Tag immer mehr.
ฉันพร้อมยอมทำใจ
Ich bin bereit, es anzunehmen,
สุดท้ายเป็นยังไง คงได้รู้กัน
wie es endet, werden wir sehen.
จะเป็นคนที่ฟ้า นั้นให้มา
Wirst du derjenige sein, den der Himmel geschickt hat,
หรือแค่ภาพลวงตา ไม่เป็นจริง
oder nur eine Illusion, die nicht real ist?
ที่ฟ้าให้เจอกัน หรือฉันคิดไปเองก็ช่างมัน
Ob der Himmel uns zusammengeführt hat oder ich es mir nur einbilde, ist egal.
ที่แน่ใจวันนี้ ฉันรักเธอ
Was heute sicher ist: Ich liebe dich.
และมากขึ้นเสมอทุกๆ วัน
Und jeden Tag immer mehr.
ฉันพร้อมยอมทำใจ
Ich bin bereit, es anzunehmen,
สุดท้ายเป็นยังไง คงได้รู้กัน
wie es endet, werden wir sehen.
ถึงแม้เป็นยังไง
Egal, wie es endet,
อย่างน้อยเราก็เคย เคยได้รักกัน
wenigstens haben wir uns einmal geliebt.





Авторы: Ramjitti Hongsakul, Saravut Kijvikai, Krit Krisanavarin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.